Татьяна Алёшина — Колыбельная - блюз şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Татьяна Алёшина adlı sanatçının "Колыбельная - блюз" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Давай с тобою встретимся… Во сне.
Ты будешь сниться мне, а я тебе.
Возьмутся за руки два наших сновиденья
и побредут по призрачной стране.
Там, во сне, я стану мудрее.
там, во сне, ты станешь добрее.
Мы будем друг друга щадить и прощать
и защищать, защищать, защищать.
Там, во сне…
И ты увидишь чайку на волне,
А я замечу белку на сосне
и зайца на дороге. Без страха и тревоги
они к нам приближаются во сне.
Там, во сне, беспечней мы станем.
Там, во сне, грустить перестанем.
Мы будем друг друга без слов понимать
и обнимать, обнимать, обнимать.
Там, во сне…
Давай с тобою встретимся — во сне.
Ты будешь сниться мне, а я тебе.
И мы откроем (с закрытыми глазами)
все лучшее, все доброе в себе.
Там, во сне…
Там, во сне…
Мы будем друг друга любить, защищать
И понимать, и щадить, и прощать…
Там, во сне…

Şarkı sözü çevirisi

Seninle bir rüyada buluşalım.
Sen benim rüyamda olacaksın, ben de senin rüyanda.
İki rüyamızın el ele tutuşması
ve perili ülkede dolaşacaklar.
Orada, rüyamda, daha akıllı olacağım.
orada, rüyanda, daha kibar olacaksın.
Birbirimizi bağışlayacağız ve affedeceğiz
ve korumak, korumak, korumak.
Orada, bir rüyada…
Ve dalgada bir martı göreceksin,
Ben de çam ağacında bir sincap görüyorum.
ve yolda bir tavşan. Korku ve endişe olmadan
rüyalarımızda bize yaklaşıyorlar.
Orada, rüyada, daha dikkatsiz olacağız.
Orada, rüyada, üzülmeyi bırakacağız.
Birbirimizi anlayacağız.
ve sevmek, sevmek, sevmek.
Orada, bir rüyada…
Seninle bir rüyada buluşalım.
Sen benim rüyamda olacaksın, ben de senin rüyanda.
Ve açacağız (gözleri kapalı)
tüm iyi, tüm iyi kendisi.
Orada, bir rüyada…
Orada, bir rüyada…
Birbirimizi seveceğiz, koruyacağız
Ve anlamak, bağışlamak ve affetmek…
Orada, bir rüyada…