Татьяна Решетняк — Знаю и верю şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Татьяна Решетняк adlı sanatçının "Знаю и верю" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Тобой не жить я не могу, ведь мы с тобою так похожи,
Ты мой единственный света луч, кто вел меня по бездорожью.
Тебя любить мне свыше дано, ты мой удел, моя награда,
В моих словах любовь не ищи, послушай сердце, вот где правда.
Знаю и верю, это любовь моя будет еще сильней,
А ты, крепче держи меня.
Знаю и верю, нам не нужны слова,
Я буду всегда твоей,
А ты береги меня.
В твоих глазах я вижу рассвет и чувства душу окрыляют,
Когда ты рядом, тревоги нет и вся земля для нас рассветает.
Во мне любовь дышит тобой и сердце страстью обжигает,
Я знаю точно, ты только мой и быть твоею обещаю.
Знаю и верю, это любовь моя будет еще сильней,
А ты, крепче держи меня.
Знаю и верю, нам не нужны слова,
Я буду всегда твоей,
А ты, а ты береги меня.
Знаю и верю, это любовь моя будет еще сильней,
А ты, крепче держи меня.
Знаю и верю, нам не нужны слова,
Я буду всегда твоей,
А ты, береги меня.
Şarkı sözü çevirisi
Seninle yaşayamam, çünkü sen ve ben çok benziyoruz,
Sen benim tek ışık demeti beni off-road yol açtı.
Seni sevmek bana yukarıdan verilir, sen benim kaderim, ödülüm,
Sözlerimde aşk arama, kalbi dinle, gerçek burada.
Biliyorum Ve inanıyorum, bu aşkım daha da güçlü olacak,
Ve sen, sıkı tut beni.
Biliyorum Ve inanıyorum, kelimelere ihtiyacımız yok,
Ben her zaman senin olacağım,
Sen de bana iyi bak.
Gözlerinde, şafağı görüyorum ve ruhun duyguları ilham veriyor,
Sen yanındayken, alarm yok ve tüm dünya bizim için Şafak sökecek.
İçimde aşk seni soluyor ve kalp tutkuyla yakıyor,
Biliyorum, sen sadece benimsin ve söz veriyorum.
Biliyorum Ve inanıyorum, bu aşkım daha da güçlü olacak,
Ve sen, sıkı tut beni.
Biliyorum Ve inanıyorum, kelimelere ihtiyacımız yok,
Ben her zaman senin olacağım,
Sen de bana iyi bak.
Biliyorum Ve inanıyorum, bu aşkım daha da güçlü olacak,
Ve sen, sıkı tut beni.
Biliyorum Ve inanıyorum, kelimelere ihtiyacımız yok,
Ben her zaman senin olacağım,
Sen de bana iyi bak.