Taylor Henderson — Light Up the Dark şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Taylor Henderson adlı sanatçının "Light Up the Dark" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I know a place that’s not too far from here
We can make it if we try
So light a flair up in the atmosphere
And write our names out in the sky
Cause the city lights
Won’t catch us tonight
We’re leaving the shadows behind
The horizon ahead
No we’re not done yet
We’ll set this night alight
We got the spark, got the flame, got the fire
And our love will light up the dark
We got the spark, got the flame, got the fire
And our love will light up Will light up the dark
Will light up the dark
We got the spark, got the flame, got the fire
And our love will light up Our love with light up the dark
Like the calm before a thunderstorm
Something electric in the air
So catch the moment before it is gone
Nowhere we’d rather be than here
Cause the city lights
Won’t catch us tonight
We’re leaving the shadows behind
The horizon ahead
No we’re not done yet
We’ll set this night alight
We got the spark, got the flame, got the fire
And our love will light up the dark
We got the spark, got the flame, got the fire
And our love will light up Will light up the dark
Will light up the dark
We got the spark, got the flame, got the fire
And our love will light up Our love will light up the dark
If I reach out my hand
Would you take it let me in If I reach out my hand
(We got the spark, got the flame, got the fire)
(And our love will light up the dark)
Would you take it let me in
(We got the spark, got the flame, got the fire)
(And our love will light up the dark)
If I reach out my hand
(We got the spark, got the flame, got the fire)
(And our love will light up the dark)
Oh, would you take it let me in
(We got the spark, got the flame, got the fire)
(And our love will light up)
Will light up the dark
Will light up the dark
Yeah!
Oh we’ll light up the dark!
We got the spark, got the flame, got the fire
And our love will light up the dark
We got the spark, got the flame, got the fire
And our love will light up the dark
(Oh! Light up the dark)
(Up the dark)
Şarkı sözü çevirisi
Buradan çok uzak olmayan bir yer biliyorum.
Denersek başarabiliriz.
Bu yüzden atmosferde bir yetenek yak
Ve isimlerimizi gökyüzüne yaz
Şehir ışıkları neden
Bu gece bizi yakalayamaz
Gölgeleri geride bırakıyoruz.
Önümüzdeki ufuk
Hayır, daha işimiz bitmedi.
Bu geceyi aydınlatacağız.
Kıvılcım var, alev var, ateş var
Ve aşkımız karanlığı aydınlatacak
Kıvılcım var, alev var, ateş var
Ve aşkımız parlayacak karanlığı parlayacak
Karanlığı aydınlatacak
Kıvılcım var, alev var, ateş var
Ve aşkımız karanlığın ışığıyla aşkımızı aydınlatacak
Bir fırtına öncesi sakin gibi
Havada elektrikli bir şey var
Bu yüzden gitmeden önce anı yakala
Hiçbir yerde buradan daha güzel olurduk
Şehir ışıkları neden
Bu gece bizi yakalayamaz
Gölgeleri geride bırakıyoruz.
Önümüzdeki ufuk
Hayır, daha işimiz bitmedi.
Bu geceyi aydınlatacağız.
Kıvılcım var, alev var, ateş var
Ve aşkımız karanlığı aydınlatacak
Kıvılcım var, alev var, ateş var
Ve aşkımız parlayacak karanlığı parlayacak
Karanlığı aydınlatacak
Kıvılcım var, alev var, ateş var
Ve aşkımız parlayacak aşkımız karanlığı parlayacak
Eğer elimi uzatırsam
Elimi Uzatırsam içeri girmeme izin verir misin
(Kıvılcım var, alev var, ateş var)
(Ve aşkımız karanlığı aydınlatacak)
Alır mısın beni içeri mi
(Kıvılcım var, alev var, ateş var)
(Ve aşkımız karanlığı aydınlatacak)
Eğer elimi uzatırsam
(Kıvılcım var, alev var, ateş var)
(Ve aşkımız karanlığı aydınlatacak)
Oh, onu alır mısın beni içeri al
(Kıvılcım var, alev var, ateş var)
(Ve aşkımız yanacak)
Karanlığı aydınlatacak
Karanlığı aydınlatacak
Evet!
Oh, karanlığı aydınlatacağız!
Kıvılcım var, alev var, ateş var
Ve aşkımız karanlığı aydınlatacak
Kıvılcım var, alev var, ateş var
Ve aşkımız karanlığı aydınlatacak
(Oh! Karanlığı aydınlatın)
(Karanlığa kadar)