Tech N9ne — The Boogieman (feat. Stokley of Mint Condition & First Degree the D.E) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Tech N9ne adlı sanatçının "The Boogieman (feat. Stokley of Mint Condition & First Degree the D.E)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

And just when they thought that everything was peachy keen
Somewhere deep within the shadows
There were other things to be seen
An untamable beast with an urge to feast
And only alone would he stand, the culprit of fear on the 67th tier
There lies the Boogieman
No introduction needed
N9ne times you must repeat it
Mind tryin' to just delete it
I’m N9ne supposed to be this rough MC
Whose gluttony would rhyme grime
Trust, believe it
A legend ever since the projects
A odd tech would get respect
When he wreck the set but never get the props
That was god blessed
So this is me, never lettin' the crowd rest
The object of rawness
Dejected steps to darkness
Led to the industry whispering the name
History became a mystery
Cause listeners in the game
Wish ta sing the same
Riffs, cerebral glitch will lead to lame
And this will be your pit
For me to split and bleed your brain
They heard the name
But can’t put a face with it
Oh what a shame
When it rains in the woods he stands still
He turns to lanes
From sane to straight wicked
Don’t tell me you ain’t heard the sayin'
«The Boogieman’s real»
He’s underneath your bed
Trapped inside your head
You try to fight it
But you decide it’s just that
Boogieman
We fear what we can’t see
This web’s a tangled weave
Life designed you
To try and blind you
From that Boogieman
And in that voice you hear
'Eliminate your fears'
What do you do?
Discover the truth
That it’s the Boogieman
And now you know it’s real
And everything you feel
Hits you again, you will stand
Face-to-face with that
Boogieman
They don’t wanna have to try to do as I do
That’s probably why it ain’t been easy for me to slide through
I chew rappers up, on stage and they’re like fly-flew
Out with the ravens, flight to hatin', haven lies you
Cause you don’t want change
And you don’t want strange
Rearranging the main lanes to brain games from plain jane
That’s when your fame’s Strange
And you can’t maintain
You think you sang such an insane rain
Samethang
And I’m the shadow in the dark
That came for battlin' the park
And they skidaddled when I barked
It gave a rattle to their hearts
Cause they’re afraid they will all fail
Darkness will prevail
The Boogieman is not a tall tale
What a tough act to follow
You afraid? Tell me are ya?
When this came you were nada
Tell your lane ‘sayonara'
(The Boogieman, the Boogieman)

Şarkı sözü çevirisi

Ve ben de düşündüm, o zaman herşey yolunda idi
Gölgelerin içinde derin bir yerde
Görülecek başka şeyler de vardı.
Şölen için bir dürtü ile untamable bir canavar
Ve sadece tek başına, 67. kattaki korkunun suçlusu duracaktı
Boogieman orada yatıyor
Hiçbir giriş gerekli
N9ne kez tekrarlamanız gerekir
Sadece silmeye çalışıyorum zihin
Ben n9ne bu kaba MC olması gerekiyordu
Kimin oburluğu kiri kafiyeli
Güven, inan
Projelerden beri bir efsane
Garip bir teknoloji saygı görürdü
Seti mahvettiğinde ama asla sahne almazsa
Tanrı kutsanmıştı.
Yani bu benim, kalabalığın dinlenmesine asla izin vermeyeceğim
Hamlığın nesnesi
Karanlığa depresif adımlar
Endüstrinin bu ismi fısıldamasına neden oldu
Tarih bir gizem haline geldi
Oyunda dinleyiciler neden
Ta aynı şarkı diliyorum
Riffler, serebral aksaklık topallığa yol açacaktır
Ve bu senin çukurun olacak
Beynini bölüp kanaman için
Adını duydular
Ama onunla yüz yüze gelemiyorum.
Oh ne utanç verici
Ormanda yağmur yağdığında hala duruyor.
Şeritlere dönüyor
Aklı başında düz kötü
Bana bu sözleri duymadığını söyleme.
"Boogieman gerçek»
Yatağının altında kaldı
Kafanın içinde sıkışıp
Onunla savaşmaya çalış.
Ama bunun sadece bu olduğuna siz karar verin
Boogieman
Göremediğimiz şeylerden korkuyoruz.
Bu ağ karışık bir örgü
Hayat seni tasarladı
Seni kör etmeye çalışmak
O Boogieman'dan
Ve bu sesle duyuyorsun
'Korkularınızı ortadan kaldırın'
Ne iş yapıyorsun?
Gerçeği keşfedin
Boogieman olduğunu
Ve şimdi bunun gerçek olduğunu biliyorsun
Ve hissettiğin her şey
Tekrar vurursan, ayakta duracaksın.
Bununla yüz yüze
Boogieman
Benim yaptığımı yapmak istemiyorlar.
Muhtemelen bu yüzden kaymak benim için kolay olmadı.
Rapçileri sahnede çiğniyorum ve sinek gibi uçuyorlar
Ravens ile dışarı, uçuş için hatin', haven yalanlar sen
Çünkü değişim istemiyorsun.
Ve sen garip bir şey istemiyorsun
Plain jane'den beyin oyunlarına ana şeritleri yeniden düzenlemek
İşte o zaman şöhretin garip
Ve sen onu koruyamazsın.
Böyle çılgın bir yağmur söylediğini mi düşünüyorsun
Samethang
Ve ben karanlığın gölgesiyim
Bu parka savaş için geldi.
Ve havladığımda patinaj yaptılar.
Kalplerine bir çıngırak verdi
Çünkü hepsinin başarısız olacağından korkuyorlar.
Karanlık hakim olacak
Boogieman uzun bir hikaye değil
Takip etmek ne zor bir hareket
Korkuyor musun? Ha söyle?
Bu geldiğinde sen nada'dın.
Şeridinize'sayonara' deyin
(Boogieman, Boogieman)