Ten Years After — Victim Of Circumstance şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Ten Years After adlı sanatçının "Victim Of Circumstance" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

This world is driving me crazy.
Things goin' on make me mad.
Waiting in the dole queue for money to come down.
No wonder this boy turned bad.
I’m gonna write my M. P.
Say what the fuck’s goin on,
All my life I’m runnin' on empty,
Watchin' everybody else have fun.
I’m a victim of circumstance, a victim of circumstance.
This boy never ever stood a chance, I’m a victim of circumstance,
whoa — yea!
See the big fat rich man in his Rolls — Royce;
Squeaky clean kids by his side.
I get the shit, they get the chances.
I get to walk, they get to ride.
You know I’m your problem boy,
I never even stood a chance.
Pent up frustrations runnin' inside me now,
I’m a victim of circumstance.
I’m a victim of circumstance, a victim of circumstance.
This boy never ever stood a chance, I’m a victim of circumstance, ow!
What you doin' for the workers?
What you doin' for the unemployed?
Keep dishin' out money for all those jerkers,
Can’y say I’m over-joyed.
So don’t mess with my life,
I’ve had to scrape and fight.
Just give me some hope it’s gonna get better,
Maybe I can sleep at night.
I’m a victim of circumstance, a victim of circumstance.
This boy never ever stood a chance, I’m a victim of circumstance,
Ow! Victim of circumstance, victim of circumstance,
This boy never ever stood a chance. Ah!

Şarkı sözü çevirisi

Bu dünya beni deli ediyor.
Bazı şeyler beni delirtiyor.
İşsizlik ödeneği kuyruğunda paranın düşmesini bekliyorum.
Hiç merak bu çocuk kötü döndü.
Mp'mi yazacağım.
Bu neler söylüyor ,
Tüm hayatım boyunca boş bir yerde koşuyorum,
Herkesin eğlenmesini izlemek.
Ben bir durumun kurbanıyım, bir durumun kurbanıyım.
Bu çocuğun hiç şansı olmadı, ben durumun kurbanıyım.,
whoa-yea!
Rolls — Royce onun büyük şişman zengin adam bakın;
Yanında gıcırtılı temiz çocuklar var.
Ben kazanırım, onlar da kazanırlar.
Ben yürüyeceğim, onlar binecek.
Senin sorunun olduğumu biliyorsun.,
Hiç şansı yoktu bile.
Şimdi içimde koşan hayal kırıklıklarını bastırmak,
Ben durumun kurbanıyım.
Ben bir durumun kurbanıyım, bir durumun kurbanıyım.
Bu çocuğun hiç şansı olmadı, ben durumun kurbanıyım, ow!
İşçiler için ne yapıyorsun?
İşsizler için ne yapıyorsun?
Tüm bu pislikler için para dağıtmaya devam et,
Dönüşü yapıyorum joyed diyebilir.
Bu yüzden hayatımla uğraşma.,
Kazımak ve savaşmak zorunda kaldım.
Bana biraz umut ver, daha iyi olacak.,
Belki geceleri uyuyabilirim.
Ben bir durumun kurbanıyım, bir durumun kurbanıyım.
Bu çocuğun hiç şansı olmadı, ben durumun kurbanıyım.,
Ow! Durumun kurbanı, durumun kurbanı,
Bu çocuğun hiç şansı olmadı. Ah!