Terrible Things — The Hills Of Birmingham şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Terrible Things adlı sanatçının "The Hills Of Birmingham" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
We’re heading west again
With standing distances
But all the roads they lead me back to you
We never need a rest
We’ll sleep when we’re dead
And all the roads they lead me back to you
I dream about the piece I need
I beg the piece that tortures me And all the roads they lead me back
To something that I always had
They lead me back, lead me back to you
I don’t want to be the one to let you down
I don’t want to be the one to let you down
I heard six words you said
«We'll sleep when we are dead»
Sleep when we are dead
But theres another turn, up on the road ahead
And theres a monster sleeping in that bend
Did you hear a word that I said?
Did you hear a word?
I don’t want to be the one to let you down
I don’t want to be the one to let you down
I heard six words you said
«We'll sleep when we are dead»
Sleep when we are dead
What would you say?
What would you say?
What would you say if you were here right now?
What would you say?
Over the darkness seas
What would you say?
Under the moon and then
What would you say if you were here right now
I don’t want to be the one to let you down
I don’t want to be the one to let you down
I heard six words you said
«We'll sleep when we are dead»
Sleep when we are dead
Sleep when we are dead
Sleep when we are dead
We’ll sleep when we are
Sleep when we are under those stars
Think a new start
Sleep when we are dead
Şarkı sözü çevirisi
Yine batıya gidiyoruz.
Ayakta mesafeler ile
Ama tüm yollar beni sana geri götürüyor
Hiç bir dinlenmeye ihtiyacımız var
Öldüğümüzde uyuyacağız.
Ve tüm yollar beni sana geri götürüyorlar
İhtiyacım olan parçayı hayal ediyorum
Bana işkence eden parçaya ve beni geri götürdükleri tüm yollara yalvarıyorum
Her zaman sahip olduğum bir şeye
Beni geri götürüyorlar, beni sana geri götürüyorlar.
Bunu seni hayal kırıklığına uğratmak istemiyorum
Bunu seni hayal kırıklığına uğratmak istemiyorum
Söylediğin altı kelimeyi duydum.
"Öldüğümüzde uyuyacağız»
Öldüğümüzde uyu.
Ama başka bir dönüş var, öndeki yolda
Ve o virajda uyuyan bir canavar var
Böyle bir kelime duydun mu dedim?
Bir kelime duydun mu?
Bunu seni hayal kırıklığına uğratmak istemiyorum
Bunu seni hayal kırıklığına uğratmak istemiyorum
Söylediğin altı kelimeyi duydum.
"Öldüğümüzde uyuyacağız»
Öldüğümüzde uyu.
Ne dersiniz?
Ne dersiniz?
Şu anda burada olsaydın ne derdin?
Ne dersiniz?
Karanlık denizlerin üzerinde
Ne dersiniz?
Ayın altında ve sonra
Şu anda burada olsaydın ne derdin?
Bunu seni hayal kırıklığına uğratmak istemiyorum
Bunu seni hayal kırıklığına uğratmak istemiyorum
Söylediğin altı kelimeyi duydum.
"Öldüğümüzde uyuyacağız»
Öldüğümüzde uyu.
Öldüğümüzde uyu.
Öldüğümüzde uyu.
Uyuduğumuzda uyuyacağız.
Bu yıldızların altında olduğumuzda uyu
Yeni bir başlangıç düşün
Öldüğümüzde uyu.