Tess — Del amor al dolor şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Tess adlı sanatçının "Del amor al dolor" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Lo llevo escrito en la mirada, clavado aqui en mi pecho y en el fondo de
mi alma. Se me ha perdido la esperanza se ha acabado el cuento
persiguiendo el eco de tus sentimientos.
Del amor al dolor viene y va el corazón, cara vista y cara oculta de la
misma pasión.
Del amor al dolor siempre vamos tu y yo, cada beso tatuado, cada abrazo
que me has dado llenos de indesición.
Ya no me quedan más cuartadas, se me rompió aquel sueño por apostarlo a
todo o nada. He gritado mil palabras, he callado mil silencios y ahora
el cielo quema a poco al propio infierno.
Del amor al dolor viene y va el corazón, cara vista y cara oculta de la
misma pasión.
Del amor al dolor siempre vamos tu y yo, cada beso tatuado, cada abrazo
que me has dado llenos de indesición.
Del amor al dolor viene y va el corazón, cara vista y cara oculta de la
misma pasión.
Del amor al dolor siempre vamos tu y yo, cada beso tatuado, cada abrazo
que me has dado llenos de indesición.
Lo llevo escrito en la mirada, clavado aqui en mi pecho persiguiendo el
eco de tus sentimientos.

Şarkı sözü çevirisi

Bakışımda yazılı olarak giyiyorum, göğsüme ve altına çivilenmiş
ruhumu. Umudumu kaybettim. hikaye bitti.
duygularının yankısını kovalamak.
Sevgiden acıya gelir ve kalp gider, yüz görülür ve yüz gizlenir
aynı tutku.
Sevgiden acıya her zaman gidiyoruz, sen ve ben, her dövmeli öpücük, her sarılma
bana kızgın olduğunu.
Daha fazla quart'ım kalmadı, bu rüyayı bahis yaparak kırdım
ya hep ya hiç. Binlerce kelime ağladım, binlerce sessiz kaldım ve şimdi
kendisini cehennem gökyüzü yanıklar küçük.
Sevgiden acıya gelir ve kalp gider, yüz görülür ve yüz gizlenir
aynı tutku.
Sevgiden acıya her zaman gidiyoruz, sen ve ben, her dövmeli öpücük, her sarılma
bana kızgın olduğunu.
Sevgiden acıya gelir ve kalp gider, yüz görülür ve yüz gizlenir
aynı tutku.
Sevgiden acıya her zaman gidiyoruz, sen ve ben, her dövmeli öpücük, her sarılma
bana kızgın olduğunu.
Gözlerime yazdım, göğsümde sıkışıp kaldım.
duygularının yankısı.