The Accidentals — God Fearing, Sea Faring Man şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Accidentals adlı sanatçının "God Fearing, Sea Faring Man" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

He’s a worker by the day, but a dreamer by the time he gets in bed
He goes to work each morning- his wages are enough to keep him fed
He lives a simple life; filled with flavor, filled with strife
He has no family; neither children, nor a wife
He lives by the sea in a modest mining town
Surrounded by the water, yet he spends his whole life underground
The thoughts up in his conscious start to build up in his brain
He began to realize he could not withstand the pain
One more day in silence and he would go insane
So the very next morning, on a new day
He strapped on his black boots and walked onto the bay
Where the air smelled like salt
Cold water where his
He looked over his shoulder, and turned to face his fate
There was nothing keeping him there, no reason to stay
So he spent his life-savings, boarded a boat and sailed
Sailed away
He sails to seek salvation, he seeks to reclaim his soul
Knows that it’s a gamble but it’s always been his goal
All those years in silence have
Taken their toll
So he sent off on his journey, across the endless blue
Found a map direction, the compass a clue
But he knew
It was what he had to do
Clothes on his back were all that he had
And in a little sack, a dry loaf of bread
But he was happy
If it was enough to keep him fed
He slept beneath the heavens and he slept beneath the stars
He washed away his sorrows and washed away his scars
Sailed into solitude
He sailed so far
But the very next morning, on a new day
The iridescent sky came an ominous gray
Clouds became darker, and so did the waves
But he was brave
He climbed up the tower, with fire in his eyes
And with all the power in his lungs, he shouted at the sky
«I only have one thing to say:
I know how to be happy and you can’t take that away!»
But the storm rose up and it came alive
As it began to rain, the situation became dire
The boat never stood a chance as the waves grew higher
As the waves grew higher
Oh my, oh my
In the end, he had done what he had to do
His body was free, and his mind too
The longer underground was surrounded by endless blue
Surrounded by endless blue

Şarkı sözü çevirisi

O her gün bir işçi, ama yatağa girdiği zaman bir hayalperest
Her sabah işe gider - maaşı onu beslemek için yeterlidir
Basit bir hayat yaşıyor; lezzet dolu, çekişme dolu
Ailesi yok; ne çocuklar, ne de bir eş
Mütevazı bir maden kasabasında deniz kenarında yaşıyor
Su ile çevrili, ama tüm hayatını yeraltında geçiriyor
Bilincindeki düşünceler beyninde birikmeye başlar
Acıya dayanamadığını fark etmeye başladı.
Sessizlik içinde bir gün daha ve delirirdi
Yani ertesi sabah, yeni bir günde
Siyah botlarını bağladı ve körfeze doğru yürüdü
Hava tuz gibi kokuyordu nerede
Soğuk su nerede onun
Omzunun üzerinden baktı ve kaderiyle yüzleşmek için döndü
Onu orada tutan hiçbir şey yoktu, kalmak için bir sebep yoktu
Böylece tüm birikimlerini harcadı, bir tekneye bindi ve Yelken açtı
Yelken açtı
Kurtuluş aramak için yelken açıyor, ruhunu geri almaya çalışıyor
Bunun bir kumar olduğunu biliyor ama her zaman onun hedefi oldu
Tüm bu yıllar sessizlik içinde
Ücretlerini aldı
Bu yüzden sonsuz maviyi geçerek yolculuğuna çıktı
Bir harita yönü bulundu, pusula bir ipucu
Ama biliyordu
Vardı ne oldu
Sırtındaki kıyafetler sahip olduğu tek şeydi
Ve küçük bir çuvalda, kuru bir somun ekmek
Ama mutluydu
Eğer onu beslemek için yeterli olsaydı
Göklerin altında uyudu ve yıldızların altında uyudu
Üzüntülerini ve yaralarını yıkadı
Yalnızlığa yelken açtı
Şimdiye kadar yelken açtı
Ama ertesi sabah, yeni bir günde
Yanardöner gökyüzü uğursuz bir gri geldi
Bulutlar karardı ve dalgalar da karardı
Ama cesurdu
Gözlerinde ateşle kuleye tırmandı
Ve ciğerlerindeki tüm güçle gökyüzüne bağırdı
"Söyleyecek tek bir şeyim var:
Nasıl mutlu olacağımı biliyorum Ve bunu elinden alamazsın!»
Ama fırtına yükseldi ve canlandı
Yağmur yağmaya başladığında, durum korkunç hale geldi
Dalgalar yükseldikçe teknenin hiç şansı yoktu.
Dalgalar yükseldikçe
Olamaz, olamaz
Sonunda, yapması gerekeni yapmıştı.
Vücudu özgürdü ve zihni de özgürdü
Daha uzun yeraltı sonsuz mavi ile çevriliydi
Sonsuz mavi ile çevrili