The Airborne Toxic Event — Change and Change and Change and Change şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Airborne Toxic Event adlı sanatçının "Change and Change and Change and Change" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

«You're totally ignoring me,» she said as she put on her shirt
I was lying on the bed, concentrating on her skirt
«Did you hear one word I said?» she said
«I don’t know, it’s all a blur»
I close my eyes
We fell in love in a great big rush
Three years ago this June, I do recall
Playing arcade games with her
And wanting nothing at all
Just this silly skinny girl
Who tended to trip and fall
On her lies
But then summer came and we felt the strain
Of the damning things we’d said
All the summer rains like hurricanes
That flew around our heads
All the endless conversations, you know
Like the things you could’ve done alone
Instead, instead, instead, instead, instead
So I fucked it up like I always do, I was born to be alone
I don’t even know if the words were true that I screamed into the phone
All I know is everybody leaves or so it seems to me When I’m alone, alone, alone, alone, alone
But I was younger then and stronger then, somehow I can’t explain
How these years can be so humbling, so strangely full of pain
Just how everyone and everything must change and change and change and change
And change and change and change
Just like that
Sometimes I feel just like a train that’s running off the tracks
And sometimes I think I’ve said too many things I can’t take back
And sometimes it seems like everything I do is just a waste
In fact, that’s it, I think oh wait, I’m sure
But I’m trying every morning that I wake to stand up straight
And to always tell the truth and give back more than I take
And to be kind and pure, less fucking scared of everything
I just can’t take much more of this, I’m sure

Şarkı sözü çevirisi

» Beni tamamen görmezden geliyorsun, " dedi gömleğini giyerken
Yatakta yatıyordum, eteğine konsantre oluyordum.
"Söylediğim bir kelimeyi duydun mu «» dedi
"Bilmiyorum, hepsi bulanık»
Gözlerimi kapatıyorum
Büyük bir aceleyle aşık olduk
Üç yıl önce bu Haziran, hatırlıyorum
Onunla arcade oyunları oynamak
Ve hiçbir şey istememek
Sadece bu aptal sıska kız
Kim tökezledi ve düştü
Onun yalanları hakkında
Ama sonra yaz geldi ve gerginliği hissettik
Söylediğimiz lanet olası şeylerden.
Tüm yaz yağmurları kasırgalar gibi
Kafalarımızın etrafında uçtu
Tüm bu sonsuz konuşmalar, biliyorsun
Tek başına yapabileceğin şeyler gibi.
Yerine, yerine, yerine, yerine, yerine
Bu yüzden her zaman yaptığım gibi berbat ettim, yalnız olmak için doğdum
Telefonda çığlık attığım kelimelerin doğru olup olmadığını bile bilmiyorum.
Tek bildiğim herkesin ayrıldığı ya da yalnız olduğumda bana öyle geliyor ki, yalnız, yalnız, yalnız, yalnız, yalnız
Ama o zamanlar daha genç ve daha güçlüydüm, bir şekilde açıklayamıyorum
Bu yıllar nasıl bu kadar alçakgönüllü, bu kadar garip bir şekilde acı dolu olabilir
Herkes ve her şey nasıl değişmeli, değişmeli, değişmeli ve değişmeli
Ve değişim ve değişim ve değişim
Sadece böyle
Bazen kendimi raylardan kaçan bir tren gibi hissediyorum.
Ve bazen geri alamayacağım çok fazla şey söylediğimi düşünüyorum.
Ve bazen yaptığım her şey sadece bir israf gibi görünüyor
Aslında, hepsi bu, sanırım oh bekle, eminim
Ama her sabah kalkmaya çalışıyorum.
Ve her zaman doğruyu söylemek ve aldığımdan daha fazlasını geri vermek
Ve nazik ve saf olmak, her şeyden daha az korkmak
Bundan daha fazlasını kaldıramayacağıma eminim.