The Airborne Toxic Event — Half Of Something Else şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Airborne Toxic Event adlı sanatçının "Half Of Something Else" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

In the night that we met
you said that you wanted
something more from me and it was all that I could do I remember your face, like a child
the way that you blushed and
the way that you smiled
and that was all that I could do so I woke up feeling new
you’re so much more than I ever knew
so I think of all those times spent alone
it’s like you’re searching for something
to make you feel whole
like a half of something else
just a fraction of yourself
it’s so hard, we did what we could
there were no easy answers
to be understood
and it was all that we could do we’re the only ones who knew
all I think about is you
the way that you laugh
the way that you smile
the way that you whispers
told me all her fronts
the way that you told
told me I was wrong
ans the way that you’d sing
when you sing a song
and the way that you answered
you knew I was wrong
now I tell you I would die
if it’s what you’d rather see
and I don’t care if its clever
I just want you with me
I’m only half of something else

Şarkı sözü çevirisi

Tanıştığımız gece
istediğini söylemiştin
benden daha fazla bir şey ve yapabileceğim tek şey buydu yüzünü hatırlıyorum, bir çocuk gibi
kızardı ve
gülümseyiş şeklin
uyandım mı ben ve tüm yeni duyguydu
bildiğimden çok daha fazlasısın.
bu yüzden yalnız geçirdiğim tüm zamanları düşünüyorum
sanki bir şey arıyormuşsun gibi.
bütün hissetmeni sağlamak için
başka bir şeyin yarısı gibi
kendinizin sadece bir kısmı
o kadar zor ki elimizden geleni yaptık.
kolay bir cevap yoktu
belli olmak
bilen sadece bizler yapabiliriz bu şekilde
düşünebildiğim tek şey sensin
gülme şeklin
gülümsemenin yolu
fısıldadığın yol
bana tüm cephelerini anlattı
söyleyiş şeklinden
yanlış olduğumu söyledi
şarkı söyleyeceğini yolu ans
bir şarkı söylediğinde
ve Cevap verme şeklin
yanıldığımı biliyordun.
şimdi sana öleceğimi söylüyorum.
eğer görmek istediğin buysa
ve akıllı olup olmadığı umurumda değil
Sadece benimle olmanı istiyorum.
Ben başka bir şeyin sadece yarısıyım