The Airborne Toxic Event — Wishing Well şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Airborne Toxic Event adlı sanatçının "Wishing Well" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Standing on a bus stop
Feeling your head pop
Out in the night
In the kind of night
Where you want to be out
On the street, on the street
Crawling up the walls
Like a cat in heat
And the air is thin
And it blows through your skin
And you feel like something
Is about to begin
But you don’t know what
And you don’t know when
So you tear at your hair
And you scratch at your skin
You wanna run away, run away
Just get on the fucking train and leave today
And it doesn’t matter where you spend the night
You just might end up somewhere in a fight, in a fight
Or caught in your room in a concrete shell
Fighting all alone, with yourself, with yourself
And you just wanna feel like a coin that’s been tossed
In a wishing well, a wishing well
A wishing well, a wishing well
Well you’re tossed in the air
And you fell and you fell
Through the dark blue waters
Where you cast your spell
Like you were just a wish that could turn out well
So you stand on the corner
Where the angels sit
And you think to yourself,
«This is it, this is it This is all that I have
All I can stand
Is this air in my lungs
And this coin in my hand
That you tossed in the air
And I fell, and I fell
All the way to the bottom
Of the well, of the well.»
Like those soft little secrets
That you tell, that you tell
To yourself when you think
No one’s listening too well
And the walls spin
And you’re paper-thin
From the haze of the smoke
And the mescaline
The sweat of your brow
Under unmade sheets
In your ear with the noise
From the darkened streets
Where you ran far and wide
You screamed, you cried
You thought suicide was an alibi
But you were always a mess
You were always aloof
Yeah, it’s awful, I guess
But it’s the awful truth
It was true from the first
To the last words that she read
And she emerged from the dark
Like a ghost in my head
She said, «I haven’t forgot
Any words that you said
I just stare at the clocks
And I cry in my sleep
And I tear up your letters
And I burn them in heaps
And I gather the ashes
In that hole in the ground
Where we fell»
Şarkı sözü çevirisi
Bir otobüs durağında duran
Kafanın patladığını hissetmek
Gece dışarı
Gecenin bir tür
Nerede olmak istiyorsun
Sokakta, sokakta
Duvarlara sürünerek
Sıcakta bir kedi gibi
Ve hava çok ince
Ve cildine üfler
Ve bir şey gibi hissediyorum
Başlamak üzere
Ama bilmediğin şey
Ve ne zaman olduğunu bilmiyorsun
Bu yüzden saçlarını yırtıyorsun
Ve cildini kaşıyorsun
Kaçmak istiyorsan, kaç.
Sadece lanet trene bin ve bugün git
Ve geceyi nerede geçirdiğin önemli değil
Sadece bir yerde bir kavgada, bir kavgada sona erebilir
Ya da odanızda beton bir kabukta yakalandı
Tek başına, kendinle, kendinle savaş
Ve sen sadece atılmış bir bozuk para gibi hissetmek istiyorsun
Bir dilek kuyusunda, bir dilek kuyusunda
Bir dilek kuyusu, bir dilek kuyusu
Havaya fırlatıldın.
Ve sen düştün ve sen düştün
Koyu mavi sularda
Büyünü nerede yapıyorsun
Sanki sen sadece iyi bir dileğin varmış gibi.
Yani köşede duruyorsun.
Meleklerin oturduğu yer
Ve kendin düşünüyorsun,
"İşte bu, işte bu, Sahip olduğum her şey
All I can stand
Bu hava ciğerlerimde mi
Ve bu para elimde
Havaya attığın
Ve düştüm ve düştüm
Dibe kadar tüm yol
Kuyunun, kuyunun.»
Bu yumuşak küçük sırlar gibi
Anlattığın, anlattığın
Düşündüğünde kendine
Kimse çok iyi dinlemiyor.
Ve duvarlar dönüyor
Ve sen kağıt kadar incesin.
Dumanın bulanıklığından
Ve meskalin
Kaşının teri
Unmade çarşaf altında
Kulağında gürültü ile
Karanlık sokaklardan
Uzak ve geniş koştuğun yer
Bağırdın, ağladın
İntiharın bir mazeret olduğunu düşündün.
Ama her zaman bir karmaşa vardı
Her zaman uzak durdun.
Evet, korkunç, sanırım.
Ama bu korkunç bir gerçek
İlk günden beri doğruydu.
Okuduğu son sözlere
Ve karanlıktan çıktığını
Kafamda bir hayalet gibi
Dedi ki, «hiç unutmadım
Söylediğin herhangi bir kelime var mı
Sadece saatlere bakıyorum.
Ve uykumda ağlıyorum
Ve ben senin mektuplarını yırtıyorum
Ve onları yığınlar halinde yakıyorum
Ve külleri topluyorum
Yerdeki o delikte
Nereye düştük»