The Alarm — Moments in Time şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Alarm adlı sanatçının "Moments in Time" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I was born of nineteen fifty nine
That’ll be the day rock’n’roll died
Far away on a dark and stormy night
Brought into the new decade
The sixties and her pearly gates
A hard rain fell and the times forever changed
In the back of a car with the wind in our hair
Speeding down the road going anywhere
Was it true we were really going nowhere?
Sixty eight rang like a ricochet
The world arose to a nightmare day
Some people found their voice and a world to change
One small step for man was one giant leap for mankind
How I wish that we could walk that way tonight
On a Woodstock field in the heat of the night
Rock’n’roll music defined the times
The sound of generations collide
These moments in time
(These moments in time)
Live on forever in my mind
(Live on forever in my mind)
Even though we’ve said goodbye
(These moments in time)
Live on forever in my mind
And the seventies king of rock’n’roll
In Gracelands lost his throne
There won’t be any comebacks tomorrow
No Elvis, Beatles or the Rolling Stones
Why they were taken away? God only knows
We formed a band we were haunted by their ghosts
I remember it now like it was yesterday
Playing those guitars at a frantic pace
Somewhere we got lost along the way
These moments in time
(These moments in time)
Live on forever in my mind
(Live on forever in my mind)
Even though we’ve said goodbye
(These moments in time)
Live on forever in my mind
Through the London streets in a taxi cab
A radio played an epitaph
Imagine, the dream is over
Oh I’ve been silent way too long
You never thought I knew what was going on You probably think that you are in this song
The tragedies behind the dreams
Belie the truth and the honesty
I have seen the dirt and the glory
These moments in time
(These moments in time)
Live on forever in my mind
(Live on forever in my mind)
Even though we’ve said goodbye
(These moments in time)
Live on forever in my mind
These moments in time
(These moments in time)
Live on forever in my mind
(Live on forever in my mind)
Even though we’ve said goodbye
(These moments in time)
Live on forever in my mind

Şarkı sözü çevirisi

Ben Ondokuz elli dokuz doğdum
Rock'n'roll'un öldüğü gün olacak.
Karanlık ve fırtınalı bir gecede uzakta
Yeni on yıla getirildi
Altmışlı ve inci kapıları
Sert bir yağmur yağdı ve zamanlar sonsuza dek değişti
Saçlarımızda rüzgar olan bir arabanın arkasında
Yolda hız her yere gidiyor
Hiçbir yere gitmediğimiz doğru mu?
Altmış sekiz bir sekerek gibi çaldı
Dünya bir kabus günü için ortaya çıktı
Bazı insanlar seslerini ve değişecek bir dünya buldular
İnsan için küçük bir adım insanlık için dev bir adımdı
Keşke bu gece böyle yürüyebilseydik.
Gecenin sıcağında bir Woodstock alanında
Rock'n'roll müziği zamanları tanımladı
Nesillerin sesi çarpışıyor
Zaman içinde bu anlar
(Zaman içinde bu anlar)
Aklımda sonsuza kadar yaşa
(Aklımda sonsuza kadar yaşa)
Veda etsek bile
(Zaman içinde bu anlar)
Aklımda sonsuza kadar yaşa
Ve yetmişli rock'n'roll Kralı
Gracelands'da tahtını kaybetti
Yarın geri dönüş olmayacak.
Elvis, Beatles veya Rolling Stones yok
Neden götürüldüler? Sadece tanrı bilir
Bir grup kurduk. hayaletleri tarafından perili olduk.
Şimdi dün gibi hatırlıyorum.
Bu gitarları çılgınca bir tempoda çalmak
Yol boyunca kaybolduğumuz bir yerde.
Zaman içinde bu anlar
(Zaman içinde bu anlar)
Aklımda sonsuza kadar yaşa
(Aklımda sonsuza kadar yaşa)
Veda etsek bile
(Zaman içinde bu anlar)
Aklımda sonsuza kadar yaşa
Bir taksi taksi Londra sokaklarında
Bir radyo bir epitaph çaldı
Hayal et, rüya bitti
Oh çok sessiz bir şekilde durdum
Neler olduğunu bildiğimi hiç düşünmedin. muhtemelen bu şarkıda olduğunu düşünüyorsun.
Rüyaların arkasındaki trajediler
Gerçeği ve dürüstlüğü yalanla
Çamuru ve ihtişamı gördüm.
Zaman içinde bu anlar
(Zaman içinde bu anlar)
Aklımda sonsuza kadar yaşa
(Aklımda sonsuza kadar yaşa)
Veda etsek bile
(Zaman içinde bu anlar)
Aklımda sonsuza kadar yaşa
Zaman içinde bu anlar
(Zaman içinde bu anlar)
Aklımda sonsuza kadar yaşa
(Aklımda sonsuza kadar yaşa)
Veda etsek bile
(Zaman içinde bu anlar)
Aklımda sonsuza kadar yaşa