The Alarm — Spirit Of '76 şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Alarm adlı sanatçının "Spirit Of '76" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Well I find myself in reverie
'Bout what we might have had
And what might have been
We had something going once
That was such a long, long time ago
It was way back in '76
Our friendship formed of pure innocence
We first met in Mathew Street
Where we heard something that would set us free
A sign stands over a door, it says
«Four lads who shook the world»
In the depths of those heady nights
We would dream of those bright lights
Oh my friend, Oh my friend, Oh my friend
And my friend John, he went away
He made some mistakes
Spent time in Walton jail
And now when I see him we still talk
But there’s no light shining in his eyes
And Susie, she was seventeen
And more beauty in this world
I swear you’ll never see
I was gonna be king
And she was gonna be queen
But now all she does is hide behind the tears
If there was more sense in this world
And work wasn’t so hard to find
You would not be going your way
I would not be going mine
Oh my friend, Oh my friend, Oh my friend
Somewhere tonight out on the street
Somewhere beneath this city’s heat
In the eyes of strangers who pass me by Life is cruel and so unkind
Oh, Oh the SPIRIT OF '76
And Pete has seen his dreams come true
But that don’t make him no hero
He’s just one of the lucky few
If a man can’t change the world these days
I still believe a man can change his own destiny
But the price is high that has got to be paid
For everyone who survives there are many who fail
I’ve seen my friends caught out in that crossfire
All their dreams and hopes smashed on the funeral pyre
I will never give in until the day I die
Get myself some independence
Carve out a future with my two bare hands
Oh my friend, Oh my friend, Oh my friend
Somewhere tonight out on the street
Somewhere beneath this city’s heat
In the eyes of strangers who pass me by Life is cruel and so unkind
Oh, Oh the SPIRIT OF '76
Mersey lights shine in the distance
Same as they did for us then
Mersey lights shine bright in the distance
Where are you now my friend?
You see some nights when I can’t sleep
I still think of you
And all the promises, all our dreams we shared
I know those lights still call to you
I can hear them now
I can hear them now
(Still shining for us)
(Let em shine)
(Can you hear them)
(Can you hear them)
(Lights are still shining)
Somewhere tonight out on the street
Somewhere beneath this city’s heat
In the eyes of strangers who pass me by Life is cruel and so unkind
Oh- Oh Where’s it gone
The SPIRIT OF '76
Şarkı sözü çevirisi
Kendimi hayal dünyasında buluyorum.
'Sahip olabileceklerimiz hakkında
Ve ne olabilirdi
Bir keresinde bir şeyler yapmıştık.
Önce uzun, uzun zaman oldu
76'daydı.
Saf masumiyetten oluşan dostluğumuz
İlk olarak Mathew Caddesi'nde tanıştık.
Bizi özgür kılacak bir şey duyduğumuz yer.
Bir tabela kapının üzerinde duruyor, diyor ki
"Dünyayı sarsan dört delikanlı»
Bu baş döndürücü gecelerin derinliklerinde
Bu parlak ışıkları hayal ederdik
Oh arkadaşım, oh arkadaşım, oh arkadaşım
Ve arkadaşım John, O gitti.
Bazı hatalar yaptı
Walton hapishanesinde zaman geçirdim
Ve şimdi onu gördüğümde hala konuşuyoruz
Ama gözlerinde parlayan bir ışık yok
Ve Susie, on yedi yaşındaydı.
Ve bu dünyada daha fazla güzellik
Hiç göreceksiniz yemin ederim
Kral olacaktım.
Ve sanırım kraliçeydi
Ama şimdi tek yaptığı gözyaşlarının arkasına saklanmak
Bu dünyada daha mantıklı olsaydı
Ve iş bulmak o kadar da zor değildi
Kendi yoluna gitmezdin.
Ben kendiminkine gitmezdim.
Oh arkadaşım, oh arkadaşım, oh arkadaşım
Bu gece sokakta bir yerde
Bu şehrin sıcaklığının altında bir yerde
Beni geçen yabancıların gözünde hayat acımasız ve çok kaba
Oh, oh ' 76 ruhu
Ve Pete hayallerinin gerçekleştiğini gördü
Ama bu onu kahraman yapmaz.
O sadece şanslı birkaç kişiden biri
Eğer bir erkek bu günlerde dünyayı değiştiremezse
Hala bir adamın kaderini değiştirebileceğine inanıyorum.
Ama ödenmesi gereken fiyat çok yüksek.
Hayatta kalan herkes için başarısız olan birçok kişi var
Arkadaşlarımın bu çapraz ateşte yakalandığını gördüm.
Tüm hayalleri ve umutları cenaze ateşine çarptı
Hiç bu güne kadar teslim edeceğim öleceğim
Kendime biraz bağımsızlık kazan
İki çıplak ellerimle bir gelecek Carve
Oh arkadaşım, oh arkadaşım, oh arkadaşım
Bu gece sokakta bir yerde
Bu şehrin sıcaklığının altında bir yerde
Beni geçen yabancıların gözünde hayat acımasız ve çok kaba
Oh, oh ' 76 ruhu
Mersey ışıkları uzaktan parlıyor
O zaman bizim için yaptıkları gibi
Mersey ışıkları uzaktan parlak bir şekilde parlıyor
Neredesin dostum?
Uyuyamadığım bazı geceler görüyorsun.
Hala seni düşünüyorum
Ve tüm vaatler, paylaştığımız tüm hayallerimiz
Bu ışıkların hala seni çağırdığını biliyorum.
Şimdi onları duyabiliyorum.
Şimdi onları duyabiliyorum.
(Hala bizim için parlıyor)
(Parlamasına izin ver)
(Onları duyabiliyor musun)
(Onları duyabiliyor musun)
(Işıklar hala parlıyor)
Bu gece sokakta bir yerde
Bu şehrin sıcaklığının altında bir yerde
Beni geçen yabancıların gözünde hayat acımasız ve çok kaba
Oh-oh nereye gitti
'76 ruhu