The Allman Brothers Band — End of the Line şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Allman Brothers Band adlı sanatçının "End of the Line" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

And now the gravity of trouble
Was more than I could bear
At times my luck was so bad
I had to fold my hands
Almost lost my soul
Rarely I could find my head
Wake up early in the morning
Feeling nearly dead
I was never afraid of danger
Took trouble on the chin
Mountains I have climbed
That have killed a thousand men
I spent most of my lifetime downtown
Sleepin' behind the wheel
Never needed anybody
I was king of the hill
Ooh, when I think about the old days
Ooh, it sends chills up and down my spine
Yeah, life ain’t what it seems
On the boulevard of broken dreams
Guess I opened my eyes
In the nick of time
'Cause it sure felt like
The end of the line
No matter how hard I run
I just can’t get away
I try to do my best
But the Devil gets in my way
Spent most of my lifetime downtown
Sleepin' behind the wheel
Till it all came down
To kill or be killed
Ooh, when I think about the old days
Ooh, it sends chills up and down my spine
Yeah, life ain’t what it seems
On the boulevard of broken dreams
Guess I opened my eyes
In the nick of time
'Cause it sure felt like
The end of the line
Just like the end of line

Şarkı sözü çevirisi

Ve şimdi sorun yerçekimi
Dayanabileceğimden daha fazlaydı.
Bazen şansım çok kötüydü.
Ellerimi katlamak zorunda kaldım.
Neredeyse ruhumu kaybediyordum.
Nadiren kafamı bulabilirdim
Sabah erken uyanmak
Neredeyse ölü hissediyorum
Tehlikeden hiç korkmadım.
Çene üzerinde sorun aldı
Tırmandığım dağlar
Bin kişiyi öldürmüşler.
Ömür boyu downtown çoğunu harcadım
Direksiyonun arkasında uyuyorum
Hiç kimseye ihtiyacım olmadı.
Tepenin kralıydım.
Ooh, eski günleri düşündüğümde
Ooh, yukarı ve aşağı benim omurga titreme gönderir
Evet, hayat göründüğü gibi değil.
Kırık rüyalar Bulvarı'nda
Sanırım gözlerimi açtım
Tam zamanında
Çünkü emin gibi hissettim.
Hattın sonu
Ben çalıştırmak ne kadar zor olursa olsun
Sadece kaçamıyorum.
Elimden geleni yapmaya çalışırım
Ama Şeytan yoluma çıkıyor.
Ömür boyu downtown çoğunu harcadı
Direksiyonun arkasında uyuyorum
Her şey aşağı inene kadar
Öldürmek veya öldürmek
Ooh, eski günleri düşündüğümde
Ooh, yukarı ve aşağı benim omurga titreme gönderir
Evet, hayat göründüğü gibi değil.
Kırık rüyalar Bulvarı'nda
Sanırım gözlerimi açtım
Tam zamanında
Çünkü emin gibi hissettim.
Hattın sonu
Tıpkı satırın sonu gibi