The Andrews Sisters — Keep Your Skirts Down, Mary Ann şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Andrews Sisters adlı sanatçının "Keep Your Skirts Down, Mary Ann" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

BM: Mary Ann, Mary Ann!
AS: Yes?
BM: I’m ashamed your name’s McCann
AS: What’s the matter, mama dear?
BM: Mary Ann, come over here!
BM: Take it back, the dress you bought
AS: Don’t cha know they wear 'em short?
BM: You’ll get pinched if you get caught
AS: Well, what do ya want from me?
BM: Keep your skirts down!
AS: Ahhh
BM: Keep your skirts down!
AS: Gee
BM: Keep your skirts down, Mary Ann!
AS: Ah, applesauce!
Gee, I have a lovely dimple on my knee!
BM: Don’t I know it!
But it wasn’t put there for the world to see
BM: Keep your skirts down!
AS: What d’ya mean, down?
BM: You know what I mean
When you sit down, if you can
You would make any man in town a nervous wreck
AS: Why?!
BM: Remember you can wear your beads around your neck
Keep your skirts down!
Keep your skirts down!
AS: They’re going up!
BM: Well keep 'em down, Mary Ann!
BM: Mary Ann, Mary Ann
AS: Yes?
BM: Girl, you’ll never get a man
AS: Oh, I’ll grab one, never fear
BM: Mary Ann, just listen here
Men like the old-fashioned kind
AS: Mama, dear, you’re way behind
BM: Sure, you’ll make them lose their minds!
AS: Oh, what am I gonna do?
BM: Keep your skirts down!
AS: Ahhh
BM: Keep them way down!
AS: Gee whiz!
BM: Keep your skirts down, Mary Ann!
AS: You make me tired!
I might catch a fellow with my stockin’s rolled
BM: All that you will ever catch will be a cold!
BM: Keep your skirts down!
AS: Ah, what d’ya mean, down?
BM: Keep 'em down when you sit down, if you can
AS: Nowadays you must dress like this to win a lad
BM: Mmmm, but I didn’t do it, and I won your dad
AS: Well, he was no bargain!
BM: Don’t get fresh
Keep your skirts down!
AS: They’re going up!
BM: Well keep 'em down, Mary Ann!

Şarkı sözü çevirisi

BM: Mary Ann, Mary Ann!
Gibi: evet?
BM: adın McCann olduğundan utanıyorum
AS: sorun nedir, anne canım?
Mary Ann, buraya gel!
BM: Geri Al, satın aldığınız elbise
AS: cha kısa giydiklerini bilmiyor mu?
BM: yakalanırsan sıkışırsın
AS: Peki, benden ne istiyorsun?
BM: eteklerinizi aşağıda tutun!
Olarak: Ahhh
BM: eteklerinizi aşağıda tutun!
Olarak: Gee
BM: Eteklerini aşağıda tut, Mary Ann!
Gibi: ah, elma püresi!
Tanrım, dizimde çok güzel bir çukur var!
BM: bunu bilmiyor muyum?
Ama dünyanın görmesi için oraya konulmadı.
BM: eteklerinizi aşağıda tutun!
OLARAK: Ne demek istiyorsun?buraya mı?
BM: ne demek istediğimi biliyorsun
Oturduğun zaman, eğer yapabilirsen
Kasaba harap bitap herhangi bir adam yapar mısın
AS: neden?!
BM: Boncuklarınızı boynunuza takabileceğinizi unutmayın
Eteklerinizi aşağıda tutun!
Eteklerinizi aşağıda tutun!
AS: Yukarı çıkıyorlar!
BM: onları sakinleştir, Mary Ann!
BM: Mary Ann, Mary Ann
Gibi: evet?
BM: kızım, asla bir erkek bulamazsın
AS: Oh, bir tane alacağım, asla korkma
BM: Mary Ann, sadece burada dinle
Erkekler eski moda olanları sever
AS: anne, tatlım, çok geride kaldın
BM: elbette, akıllarını kaybetmelerini sağlayacaksın!
AS: Oh, ne yapacağım?
BM: eteklerinizi aşağıda tutun!
Olarak: Ahhh
BM: onları aşağı doğru tutun!
Gibi: Gee vızıltı!
BM: Eteklerini aşağıda tut, Mary Ann!
AS: beni yoruyorsun!
Benim stockin's haddelenmiş bir adam yakalamak olabilir
BM: yakalayacağınız her şey soğuk olacak!
BM: eteklerinizi aşağıda tutun!
AS: Ah, ne demek, aşağı?
BM: eğer yapabilirsen, otururken onları aşağı tut
AS: günümüzde bir delikanlı kazanmak için böyle giyinmek gerekir
BM: Mmmm, ama ben yapmadım ve babanı kazandım
AS: iyi, o hiçbir pazarlık oldu!
BM: tazelenme
Eteklerinizi aşağıda tutun!
AS: Yukarı çıkıyorlar!
BM: onları sakinleştir, Mary Ann!