The Andrews Sisters — Underneath the Arches şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Andrews Sisters adlı sanatçının "Underneath the Arches" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Underneath the arches
We dream our dreams away
Underneath the arches
On cobblestones we lay
Every night you’ll find us
Tired out and worn
Happy when the daylight comes creeping
Heralding the dawn
Sleeping when it’s raining
And sleeping when it’s fine
Trains travelling
By above
Pavement is our pillow
No matter where we stray
Underneath the arches
We dream our dreams away
Lovely melody, Bud. Do you remember when we first sang
It?
Yes, Ches. We used to sit on a seat with the Thames
Embankment behind us. You had a newspaper and read the headlines
That’s quite right, Bud. I’ve still got that paper. D’you
Remember the date? Nineteen hundred and twenty-six
Ches, read those headlines again
Ah, here’s one. Gertrude Edderley, eighteen-year-old American
First woman to swim The Channel
Listen to this. Cricket. Ashes for England after fourteen years
Irish woman, Violet Gibson, shoots Mussolini in the nose
Oh! listen. Churchill’s unpopular budget. Five per-cent tax on
All legal bets
Charlie Chaplin not to retire
Second time in history, Atlantic flown by three Spaniards
Here’s one. Death of Barbara La Marr, film actress with five
Husbands
BBC asks for nine shillings instead of seven-and-six for wireless
Licence
Hopes of return to penny post
Listen to this, Ches. Bookmakers in a bad way
Ah, that’ll be the day, Bud, well, things are a little
Different now, aren’t they?
They certainly are and if they keep on improvin' like they’re
Doin' now, you’ll know where we’ll be, back again
Sleeping when it’s raining
And sleeping when it’s fine
Trains rattling
By above
Pavement is our pillow
No matter where we stray
Underneath the arches
We dream our dreams away
Şarkı sözü çevirisi
Kemerlerin altında
Hayallerimizi hayal ediyoruz
Kemerlerin altında
Arnavut kaldırımı üzerinde yattık
Görürsün her gece bizi bulur
Yorgun ve yıpranmış
Gün ışığı sürünerek geldiğinde mutlu
Şafağı müjdelemek
Yağmur yağdığında uyuyorum.
Ve her şey yolunda olduğunda uyumak
Seyahat eden trenler
Yukarıda tarafından
Kaldırım bizim yastığımızdır
Sokak nerede olursa olsun
Kemerlerin altında
Hayallerimizi hayal ediyoruz
Güzel melodi, Bud. İlk şarkı söylediğimizi hatırlıyor musun?
Mi?
Evet, Ches. Thames'le birlikte otururduk.
Dolgu arkamızda. Bir gazeteniz vardı ve gazete manşetlerini okudunuz
Bu çok doğru dostum. O kağıt hala bende. D'you
Tarihi hatırlıyor musun? Bin dokuz yüz yirmi altı
Ches, şu başlıkları tekrar oku.
Ah, işte bir tane daha. Gertrude Edderley, on sekiz yaşındaki Amerikalı
Kanalda yüzen ilk kadın
Şunu dinle. Kriket. On dört yıl sonra İngiltere için küller
İrlandalı kadın, Violet Gibson, Mussolini'yi burnundan vuruyor
Oh! Dinle.... Churchill'in popüler olmayan bütçesi. Yüzde beş vergi
Tüm yasal bahisler
Charlie Chaplin emekli değil
Tarihte ikinci kez, Atlantik üç İspanyol tarafından uçtu
İşte bir tane. Barbara La Marr'ın ölümü, beş kişilik sinema oyuncusu
Kocalar
BBC, kablosuz bağlantı için Yedi ve altı yerine dokuz şilin istiyor
Lisans
Penny post'a geri dönme umutları
Şunu dinle, Ches. Kötü bir şekilde bahisçiler
Ah, o gün olacak, Bud, şey, işler biraz
Şimdi farklılar, değil mi?
Kesinlikle öyle ve eğer onlar gibi geliştirmeye devam ederse
Şimdi, nerede olacağımızı bileceksin, tekrar geri döneceğiz
Yağmur yağdığında uyuyorum.
Ve her şey yolunda olduğunda uyumak
Trenler çıngıraklı
Yukarıda tarafından
Kaldırım bizim yastığımızdır
Sokak nerede olursa olsun
Kemerlerin altında
Hayallerimizi hayal ediyoruz