The Ark — Gimme Love to Give şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Ark adlı sanatçının "Gimme Love to Give" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Gimme love, gimme love, gimme love to give to others
Gimme strength to endure when I’m fed up with this world
Gimme love, gimme love, gimme love to give to others
Gimme strength to endure when I simply hate this world
Oh, it’s a pretty idea, walk this world like a messiah
But it will bring you to tears, and people will call you a liar
And when the scorners in the corners spread their anguish every morning
I just wish that there’s a God that can hear me:
Gimme love, gimme love, gimme love to give to others
Gimme strength to endure when I’m fed up with this world
Gimme love, gimme love, gimme love to give to others
Gimme strength to endure when I simply hate this world
When people passing you by, you’ll always be a child in yearning
You say that you will get by, but the sadness in your heart is burning
And here comes Chuck, he says: Lend me a buck, next thing you’re lying on sidewalk bleeding
Gimme love, gimme love, gimme love to give to others
Gimme strength to endure when I’m fed up with this world
Gimme love, gimme love, gimme love to give to others
Gimme strength to endure when I simply hate this world
Oh Lord, I need your help now
To feel love 'cause I’ve forgotten how
And it’s so hard you see when all the scruitinizers, brutalizers,
hipster jerks and bad advisors
Make my ears and my eyes bleed
I say, please!
Oh, Lord!
Gimme love, gimme love, gimme love to give to others
Gimme strength to endure when I’m fed up with this world
Gimme love, gimme love, gimme love to give to others
Gimme strength to endure when I simply hate this world
Give me love, ooh, give me love to give
Give me love, ooh, give me love to give
Give me love, ooh, give me love to give
Give me love, ooh, give me love to give
Gimme love, gimme love, gimme love to give to others
Gimme strength to endure when I simply hate this world
Say will my prayer be heard?
Şarkı sözü çevirisi
Bana aşk ver, bana aşk ver, başkalarına vermek için bana aşk ver
Bu dünyadan sıkıldığımda bana dayanacak güç ver.
Bana aşk ver, bana aşk ver, başkalarına vermek için bana aşk ver
Bu dünyadan nefret ettiğimde bana dayanacak güç ver.
Oh, bu güzel bir fikir, bu dünyayı bir Mesih gibi yürümek
Ama bu seni gözyaşlarına boğacak ve insanlar sana yalancı diyecek
Köşelerde büyüklük taslayanlar her sabah öfkelerini yaydıkları zaman,
Keşke beni duyabilen bir Tanrı olsaydı.:
Bana aşk ver, bana aşk ver, başkalarına vermek için bana aşk ver
Bu dünyadan sıkıldığımda bana dayanacak güç ver.
Bana aşk ver, bana aşk ver, başkalarına vermek için bana aşk ver
Bu dünyadan nefret ettiğimde bana dayanacak güç ver.
İnsanlar seni geçerken, her zaman özlem içinde bir çocuk olacaksın
Üstesinden geleceğinizi söylüyorsunuz, ama kalbinizdeki üzüntü yanıyor
Ve işte Chuck geliyor, diyor ki: bana bir dolar ödünç ver, sonra kaldırımda yatıyorsun.
Bana aşk ver, bana aşk ver, başkalarına vermek için bana aşk ver
Bu dünyadan sıkıldığımda bana dayanacak güç ver.
Bana aşk ver, bana aşk ver, başkalarına vermek için bana aşk ver
Bu dünyadan nefret ettiğimde bana dayanacak güç ver.
Tanrım, şimdi yardımına ihtiyacım var.
Aşkı hissetmek için, çünkü nasıl olduğunu unuttum.
Ve tüm scrutinizers, brutalizers zaman görmek çok zor,
hipster gerizekalı ve kötü danışmanlar
Kulaklarım ve gözlerim kanıyor.
Diyorum ki, lütfen!
Oh, Tanrım!
Bana aşk ver, bana aşk ver, başkalarına vermek için bana aşk ver
Bu dünyadan sıkıldığımda bana dayanacak güç ver.
Bana aşk ver, bana aşk ver, başkalarına vermek için bana aşk ver
Bu dünyadan nefret ettiğimde bana dayanacak güç ver.
Bana sevgi ver, ooh, bana vermek için sevgi ver
Bana sevgi ver, ooh, bana vermek için sevgi ver
Bana sevgi ver, ooh, bana vermek için sevgi ver
Bana sevgi ver, ooh, bana vermek için sevgi ver
Bana aşk ver, bana aşk ver, başkalarına vermek için bana aşk ver
Bu dünyadan nefret ettiğimde bana dayanacak güç ver.
Duam duyulacak mı?