The Arrogant Sons Of Bitches — This Song Has No Effect On You şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Arrogant Sons Of Bitches adlı sanatçının "This Song Has No Effect On You" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I wanna take our minds and meld them into one.
I wanna play your games but you’re not any fun.
I wanna find your soul so I can figure out
what you and me ever were (talking) about.
I wanna meet some girl who doesn’t speak in dialects
that everybody but me understands.
But my anti-flamboyancy makes my buoyancy decrease
so I am gonna drown before I hit the land. (whoa yeah)
It used to be like we could talk all night and day.
But now you have strayed far away from me.
We could talk together **** and yell in peace.
But I didn’t buy you out, you were just a lease.
I’ve had you on my mind all night.
You mean so much to me.
Well I guess that once I let go giving up will come more easily.
Refill on my coffee, another sleepless night.
Not knowing who is wrong, but I know I’m not right.
Made some bad decisions, I had good intentions to keep.
But if I keep on crying, maybe I’ll cry myself to sleep.
I’ve heard a lot of condescending understatements from your gender
long before you were around.
Of course you’re not the one for me right now cause you’re not here for me but I call anyway to hear your voice sound (whoa yeah)
I gotta give up find myself.
I gotta give up by myself.

Şarkı sözü çevirisi

Aklımızı alıp onları bir araya getirmek istiyorum.
Oyunlarını oynamak istiyorum ama hiç eğlenceli değilsin.
Ruhunu bulmak çok istiyorum çözemiyorum
sen ve ben ne hakkında konuşuyorduk.
Lehçeleri konuşmayan bir kızla tanışmak istiyorum.
benim dışımda herkes anlıyor.
Ama benim anti-flamboyancy benim yüzdürme azaltmak yapar
bu yüzden karaya çıkmadan önce boğuluyorum. (whoa Evet)
Eskiden bütün gece ve gündüz konuşabilirdik.
Ama şimdi benden uzaklaştın.
Birlikte konuşup huzur içinde bağırabiliriz.
Ama seni satın almadım, sadece bir kontrattın.
Bütün gece aklımdasın.
Benim için çok önemlisin.
Sanırım bir kez bıraktığımda vazgeçmek daha kolay olacak.
Kahvemi tekrar doldurun, başka bir uykusuz gece.
Kimin yanlış olduğunu bilmemek, ama haklı olmadığımı biliyorum.
Bazı kötü kararlar aldım, tutmak için iyi niyetlerim vardı.
Ama ağlamaya devam edersem, belki ağlayarak uyuyabilirim.
Cinsiyetinizden çok fazla küçümseyici understatements duydum
uzun zaman önce buralarda olduğunu.
Tabii ki şu anda benim için değilsin, çünkü benim için burada değilsin, ama yine de sesini duymak için arıyorum (whoa Evet)
Kendimi bulmaktan vazgeçmeliyim.
Tek başıma vazgeçmeliyim.