The Baggios — Get Out Now şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Baggios adlı sanatçının "Get Out Now" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Get out now, guy!
Get out now, guy!
Get out now, guy!
Get out now, guy!
Come on, stop trying this way!
Come on, stop trying this way!
You walk without a sun
Note a bright sun
I know and everybody can see
You know but don’t stop drinking
Hey man, you need some fun
You don’t need a gun
Release this problem
A chance to yourself and
Get out now, guy!
Get out now, guy!
Get out now, guy!
Get out now, guy!
Get out now, guy!
Get out now, guy!
Come on, let me show the way!
Come on, don’t change the night to day!
Give me all your guns
Please, all your guns
I know and everybody can see
You know but don’t stop drinking
Hey man, you need some fun
You don’t need a gun
Release this problem
A chance to yourself and
Get out now, guy!
Get out now, guy!
Get out now, guy!
Get out now, guy!
Get out now, guy!
Get out now, guy!
Get out now, guy!
Get out now, guy!
Come on, come on
Come on, come on
Come on, come on
Come on, come on
Come on, come on
Come on, come on
Come on, come on
Come on, come on
Get out now, guy!
Get out now, guy!
Get out now, guy!
Get out now, guy!
Get out now, guy!
Get out now, guy!
Get out now, guy!
Get out now, guy!

Şarkı sözü çevirisi

Çık dışarı, guy!
Çık dışarı, guy!
Çık dışarı, guy!
Çık dışarı, guy!
Hadi, böyle denemeyi bırak!
Hadi, böyle denemeyi bırak!
Güneşsiz yürüyorsun.
Parlak bir güneşe dikkat edin
Biliyorum ve herkes görebilir
Biliyorsun ama içmeyi bırakma.
Hey dostum, biraz eğlenmeye ihtiyacın var.
Benim silaha ihtiyacım yok
Bu sorunu serbest bırakın
Kendinize bir şans ve
Çık dışarı, guy!
Çık dışarı, guy!
Çık dışarı, guy!
Çık dışarı, guy!
Çık dışarı, guy!
Çık dışarı, guy!
Hadi, yolu göstereyim!
Hadi, gece gündüz değiştirme!
Tüm Silahlarınızı bana verin.
Lütfen, tüm silahlarınız.
Biliyorum ve herkes görebilir
Biliyorsun ama içmeyi bırakma.
Hey dostum, biraz eğlenmeye ihtiyacın var.
Benim silaha ihtiyacım yok
Bu sorunu serbest bırakın
Kendinize bir şans ve
Çık dışarı, guy!
Çık dışarı, guy!
Çık dışarı, guy!
Çık dışarı, guy!
Çık dışarı, guy!
Çık dışarı, guy!
Çık dışarı, guy!
Çık dışarı, guy!
Hadi, hadi
Hadi, hadi
Hadi, hadi
Hadi, hadi
Hadi, hadi
Hadi, hadi
Hadi, hadi
Hadi, hadi
Çık dışarı, guy!
Çık dışarı, guy!
Çık dışarı, guy!
Çık dışarı, guy!
Çık dışarı, guy!
Çık dışarı, guy!
Çık dışarı, guy!
Çık dışarı, guy!