The Beau Brummels — The Wolf Of Velvet Fortune şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Beau Brummels adlı sanatçının "The Wolf Of Velvet Fortune" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

The air is full of strangeness,
An unfamiliar breeze blows
From deep within a forest.
I think I’ll go to see.
What’s this before me In shadows where no wind blows?
A crying, frightened flower
Without a gentle breeze.
She’s crying for the sunlight,
That shadow left behind him.
She’s crying for the coolness
Of wind she’s never seen.
The day is getting longer.
The day is slowly dark now.
The moon a silver bubble
That watches all it sees.
Delight! Delight!
The wolf of velevet fortune is upon his merry flight!
Goodnight! Goodnight!
He travels in the beauty of the silver-glowing night!
Delight!
The flower speaks in silence.
She bends herself in sorrow.
His eyes behold her wildness,
Electrifies the air.
He moves the earth around her,
Confiding her with whispers.
He takes her from the shadows
And thickness that is there.
Swiftly! Swiftly!
Through the brush and bramble land
Under! Over!
Flashing in and out, they fly!
Moonlight! Moonlight!
See the bright star shining so Clearly! Clearly!
Floating in the sky!
He brings her to a meadow
where the grass is tall and waving.
A tear comes to her eye
As she looks upon her throne.
And in a distant murmur,
A breeze begins its blowing.
The sun begins its rising.
The velvet wolf has flown.
Delight! Delight!
The wolf of velevet fortune is upon his merry flight!
Goodnight! Goodnight!
He travels in the beauty of the silver-glowing night!
Delight!

Şarkı sözü çevirisi

Hava gariplik dolu,
Yabancı bir esinti darbeler
Ormanın derinliklerinden.
Görmeye gideceğim.
Rüzgarın esmediği gölgelerde önümde ne var?
Ağlayan, korkmuş bir çiçek
Hafif bir esinti olmadan.
Güneş ışığı için ağlıyor.,
Geride bıraktığı gölge.
Serinlik için ağlıyor
Hiç görmediği bir rüzgar.
Gün daha uzun oluyor.
Gün şimdi yavaş yavaş karanlık.
Ay gümüş bir kabarcık
Gördüğü her şeyi izliyor.
Delight! Delight!
Velevet fortune'un kurdu mutlu uçuşunda!
İyi geceler! İyi geceler!
Gümüş parlayan gecenin güzelliğinde seyahat ediyor!
Delight!
Çiçek sessizce konuşuyor.
Kendini üzüntü içinde büküyor.
Gözleri onun vahşiliğini görüyor,
Havayı elektriklendirir.
Dünyayı onun etrafında hareket ettiriyor,
Fısıltılarla ona güvenmek.
Onu gölgelerden alıyor.
Ve orada kalınlık var.
Hızla! Hızla!
Çalı ve böğürtlen arazi ile
Altına! Bitti!
İçeri ve dışarı yanıp sönüyor, uçuyorlar!
Ay ışığı! Ay ışığı!
Parlak yıldızın çok net bir şekilde parladığını görün! Açıkça!
Gökyüzünde yüzüyor!
Bir çayır onu getiriyor
çimlerin uzun ve sallandığı yer.
Gözüne bir gözyaşı geliyor
Tahtına bakarken.
Ve uzak bir mırıltı içinde,
Bir esinti esmeye başlar.
Güneş doğmaya başlar.
Kadife kurt uçtu.
Delight! Delight!
Velevet fortune'un kurdu mutlu uçuşunda!
İyi geceler! İyi geceler!
Gümüş parlayan gecenin güzelliğinde seyahat ediyor!
Delight!