The Beautiful People — It Will Rain şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Beautiful People adlı sanatçının "It Will Rain" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

If you ever leave me, baby
Leave some morphine at my door
Cause it would take a whole lot of medication
To realize what we used to have
We don’t have it anymore
There’s no religion that could save me
No matter how long my knees are on the floor, oh
So keep in mind all the sacrifices I’m making
To keep you by my side
To keep you from walking out the door
Cause there’ll be no sunlight
If I lose you, baby
There’ll be no clear skies
If I lose you, baby
Just like the clouds
My eyes will do the same if you walk away
Everyday, it will rain
Rain, rain, ra-a-ain
You’ll never be my mother’s favorite
My daddy can’t even look you in the eye
Oooh if I was in their shoes, I’d be doing the same thing
Saying there goes my little girl
Walking with that troublesome guy
But they’re just afraid of something they can’t understand
Oooh well little darling watch me change their minds
Yea for you I’ll try, I’ll try, I’ll try, I’ll try-y
I’ll pick up these broken pieces 'til I’m bleeding
If that’ll make you mine
Cause there’ll be no sunlight
If I lose you, baby
There’ll be no clear skies
If I lose you, baby
Just like the clouds
My eyes will do the same if you walk away
Everyday, it will rain
Rain, rain, ra-a-ain
Ooooh Don’t you say
Goodbye, don’t just say, goodbye
I’ll pick up these broken pieces 'til I’m bleeding
If that’ll make it right
Cause there’ll be no sunlight
If I lose you, baby
There’ll be no clear skies
If I lose you, baby
Just like the clouds
My eyes will do the same if you walk away
Everyday, it will rain
Rain, rain, ra-a-ain

Şarkı sözü çevirisi

Eğer beni terk edersen, bebeğim
Kapıma biraz morfin bırak
Çünkü bir sürü ilaç alırdı.
Eskiden biz ne fark
Artık yok
Beni kurtarabilecek hiçbir din yok.
Dizlerim yerde ne kadar uzun olursa olsun, oh
Bu yüzden yaptığım tüm fedakarlıkları aklınızda bulundurun
Seni yanımda tutmak için
Kapıdan çıkmanı engellemek için.
Çünkü güneş ışığı olmayacak.
Eğer seni kaybedersem, bebeğim
Gökyüzü açık olmayacak.
Eğer seni kaybedersem, bebeğim
Tıpkı bulutlar gibi
Eğer çekip gidersen gözlerim de aynı şeyi yapar.
Her gün yağmur yağacak
Yağmur, yağmur, ra-a-ain
Asla annemin favorisi olmayacaksın.
Babam gözlerine bile bakamıyor.
Oooh onların yerinde olsaydım, ben de aynı şeyi yapardım
İşte benim küçük kızım gidiyor
Bu zahmetli adamla yürümek
Bir şey sadece onlar anlayamaz korkuyor ama onlar
Oooh iyi küçük sevgilim izlemek beni change onların minds
Evet, senin için deneyeceğim, deneyeceğim, deneyeceğim, deneyeceğim.
Bu kırık parçaları kanayana kadar toplayacağım.
Eğer bu seni benim yapacaksa
Çünkü güneş ışığı olmayacak.
Eğer seni kaybedersem, bebeğim
Gökyüzü açık olmayacak.
Eğer seni kaybedersem, bebeğim
Tıpkı bulutlar gibi
Eğer çekip gidersen gözlerim de aynı şeyi yapar.
Her gün yağmur yağacak
Yağmur, yağmur, ra-a-ain
Ooooh söyleme
Elveda, sadece elveda deme.
Bu kırık parçaları kanayana kadar toplayacağım.
Eğer bu her şeyi düzeltecekse
Çünkü güneş ışığı olmayacak.
Eğer seni kaybedersem, bebeğim
Gökyüzü açık olmayacak.
Eğer seni kaybedersem, bebeğim
Tıpkı bulutlar gibi
Eğer çekip gidersen gözlerim de aynı şeyi yapar.
Her gün yağmur yağacak
Yağmur, yağmur, ra-a-ain