The Black Angels — The Day şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Black Angels adlı sanatçının "The Day" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

The Sun was shining across the field
Burning bright with all his might
In the shadows lingering the Moon was looking so sadly
«Why should he shine so bright?
The day is is old, and it’s the night»
No rain or storm could keep them from love, no No rain or storm could keep them from love, hey
So the Moon, across the field
She told the Sun, «You'd better run, run, run
You’d better run
You’d better run
You’d better run
It’s my turn Sun»
The day is thru
It’s time to start anew
The day is thru
Then the night became as bright
Because the Moon gave her light
When the stars go join their friend
Then the day came to an end
It’s all over
It’s all over
It’s all over
Another day, another night
The day is thru
It’s time to start anew
And when the cycle ends another starts again
Someone’s lookin' at the sunlight
Thinkin' that the moon beams are better than sunshine
Someone’s lookin' at the daylight
Dreamin' that their nightmares are better in the daytime
Wish it would start
Wish it would start
Wish it would start
Wish it would start

Şarkı sözü çevirisi

Güneş tarlada parlıyordu.
Tüm gücüyle parlak yanıyor
Gölgelerde kalan ay çok üzgün görünüyordu
"Neden bu kadar parlak parlasın?
Gün eski ve gece»
Hiçbir yağmur ya da fırtına onları sevgiden koruyamaz, hiçbir yağmur ya da fırtına onları sevgiden koruyamaz, hey
Yani ay, tarlada
Güneş söyledi, «daha hızlı koş, koşmak istiyorum, koşmak
Kaçsan iyi edersin
Kaçsan iyi edersin
Kaçsan iyi edersin
Benim Sıram Güneş»
Gün thru var
Yeniden başlama zamanı
Gün thru var
Sonra gece parlak oldu
Çünkü ay ona ışık verdi.
Yıldızlar gittiğinde arkadaşlarına katıl
Sonra gün sona erdi
Her şey bitti
Her şey bitti
Her şey bitti
Başka bir gün, başka bir gece
Gün thru var
Yeniden başlama zamanı
Ve döngü sona erdiğinde, diğeri tekrar başlar
Birisi güneş ışığına bakıyor.
Ay ışınlarının güneş ışığından daha iyi olduğunu düşünüyorum
Birisi gün ışığına bakıyor.
Gündüzleri kabuslarının daha iyi olduğunu hayal ediyorum.
Keşke başlasaydı.
Keşke başlasaydı.
Keşke başlasaydı.
Keşke başlasaydı.