THE BLACK CROWES — Girl From a Pawnshop şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, THE BLACK CROWES adlı sanatçının "Girl From a Pawnshop" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
With a pawnshop eyes and a second hand frown
She sat silent at the table
Her boots were brown,
Well, should she leave town
To play the role of lover expatriate
A nod to the waiter, always her flirty behavior,
You know she always gets one on the house
And she pulls out a letter
From a bag that’s under her sweater
And before she reads she
Straightens her blouse
There’s a passion in being alone
A grace in a loveless time
There is no new cross
There is no new sign
Only the sun and the changing tide
Out of respect
Well, I really must confess
I never lost your number
I never lost your address
And if we remain friends at best
Sometime later no, no not yet
We’ll smile and remember it like this
She put back the letter
One tear falls like a feather
And disappears
On the bar room floor
The gratuity included
You know, the letter concluded
P. S. All my love
There’s a passion in being alone
A grace in a loveless time
There is no new cross
There is no new sign
Only the sun and the changing tide
Out of respect
Well, I really must confess
I never lost your number
I never lost your address
We remain friends at best
Sometime later no, no not yet
We’ll smile and remember it like this
Well, I won’t remember your name
I said, P. S. All my love
I said, P. S. All my love
P. S. All my love
I gotta say P. S. All my love
Yeah, All my love…
Şarkı sözü çevirisi
Bir rehinci Gözleri ve ikinci el kaşlarını çattı
Masada sessizce oturdu
Çizmeleri kahverengiydi.,
Peki, şehri terk etmeli mi
Sevgili gurbetçi rolünü oynamak için
Garsona başını salla, her zaman onun flört davranışı,
Her zaman evden bir tane alır biliyorsun.
Ve bir mektup çıkardı
Süveterinin altındaki çantadan.
Ve okumadan önce o
Bluzunu düzeltir
Yalnız olmanın bir tutkusu var
Sevgisiz bir zamanda bir lütuf
Yeni bir haç yok
Yeni bir işaret yok
Sadece güneş ve değişen gelgit
Saygımdan
Gerçekten itiraf etmeliyim.
Numaranı hiç kaybetmedim.
Adresini hiç kaybetmedim.
Ve eğer en iyi arkadaş kalırsak
Bir süre sonra hayır, hayır henüz değil
Gülümseyeceğiz ve bu şekilde hatırlayacağız
Mektubu geri koydu.
Bir gözyaşı bir tüy gibi düşer
Ve kaybolur
Bar odası katta
Bahşiş dahil
Biliyorsun, mektup sona erdi.
P. S. tüm aşkım
Yalnız olmanın bir tutkusu var
Sevgisiz bir zamanda bir lütuf
Yeni bir haç yok
Yeni bir işaret yok
Sadece güneş ve değişen gelgit
Saygımdan
Gerçekten itiraf etmeliyim.
Numaranı hiç kaybetmedim.
Adresini hiç kaybetmedim.
En iyi ihtimalle arkadaş kalıyoruz
Bir süre sonra hayır, hayır henüz değil
Gülümseyeceğiz ve bu şekilde hatırlayacağız
Adını hatırlamayacağım.
Dedim ki, P. S. tüm aşkım
Dedim ki, P. S. tüm aşkım
P. S. tüm aşkım
P. S. tüm sevgilerimi söylemeliyim
Evet, tüm aşkım…