The Blood Brothers — Laser Life şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Blood Brothers adlı sanatçının "Laser Life" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

oh, team machine!
i’m a pound of flesh in a drum machine’s dream.
we watch crabs and lobsters eat a dead cops throat
and stuff our mouths with gutted stereos.
oh, team machine!
every single piano i’ve ever met in my life
never sounded as good as melted casio keys
burning in a sea that sings out in 3-D.
oh, that laser rain kept me up all night again
scratching at your window like a bright colored beast,
cursing at the dawn like an adulterous priest.
shake your hands like they’re full of feathers.
shake your wings like they’re laced with sound.
shake your skin like a scrambled tv.
gnash your teeth like a flamingo swarm.
i think my night unplugged its life.
digital sunrise!
digital sunset!
oh, team machine!
the world’s got no end and it’s got no beginning.
now i’m coughing up maracas and tambourines,
looking over cliffs of eternity.
shake your hands like they’re full of disaster.
shake your wings like they’re painted with tar.
shake your skin like it’s sewn with insects.
gnash your teeth like an exploding car.
and if your night unplugs its life blame it on the laser rain.
and if your life unplugs its eyes blame it on the laser rain.
because you can’t blame the sun, it’s been bought and sold to a day that’s
never dawning.
and you can’t blame the sky, it collapsed twelve times; now it’s buried in a digital coffin.
so climb out your windowsill as the drum machines laugh to themselves.

Şarkı sözü çevirisi

takım makinesi!
ben bir davul makinesinin rüyasında bir pound etim.
yengeçlerin ve ıstakozların ölü polislerin boğazını yediğini izliyoruz
ve ağızlarımızı gutted stereolarla doldurun.
takım makinesi!
hayatımda tanıştığım her piyano
hiç erimiş Casio tuşları kadar iyi gelmedi
3-D'de şarkı söyleyen bir denizde yanıyor.
oh, o lazer yağmuru beni yine bütün gece uyutmadı
pencerende parlak renkli bir canavar gibi tırmalamak,
zina yapan bir rahip gibi şafakta küfür etmek.
ellerini tüylerle doluymuş gibi salla.
kanatlarını sanki ses bağlamış gibi salla.
cildinizi şifreli bir tv gibi sallayın.
dişlerini bir flamingo sürüsü gibi gıcırdat.
sanırım gecem hayatını mahvetti.
dijital Gündoğumu!
dijital Gün batımı!
takım makinesi!
dünyanın sonu yok ve başlangıcı yok.
şimdi marakas ve TEF öksürüyorum,
sonsuzluğun uçurumlarına bakıyorum.
ellerini felaketlerle doluymuş gibi sık.
kanatlarını katranla boyanmış gibi salla.
cildinizi böceklerle dikilmiş gibi sallayın.
patlayan bir araba gibi dişlerini gıcırdat.
ve eğer geceniz hayatını kapatırsa, onu lazer yağmuru için suçlayın.
ve eğer hayatın gözlerini kapatırsa, onu lazer yağmuru için suçla.
çünkü güneşi suçlayamazsın, satın alındı ve bir güne satıldı
asla doğuyor.
ve gökyüzünü suçlayamazsınız, on iki kez çöktü; şimdi dijital bir tabuta gömüldü.
davul makineleri kendilerine gülürken pencerenizden çıkın.