The Books — An Animated Description of Mr. Maps şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Books adlı sanatçının "An Animated Description of Mr. Maps" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

He saw Mars but he felt Neptune
He had hoped to feel a certain strong emotion
But this is all they had to say:
«I was the son of a man, and so
We came together and we shook hands.»
«We shook hands.»
He often wondered what a million people
Would look like scattered randomly
Across a moonless sky, and how unlikely
It would be that they would all just
Say the obvious thing:
«You may call me brother now.»
«Yes, brother, I know.»
He is forty two
Five-feet-eight-inches tall
Normally wears his curly hair long
He has a ruddy complexion, broad
Shoulders and is barrel-chested
Is unusually strong
He frequently wears a full beard
And sometimes glasses
He is a college graduate
A talented artist, and sculptor
Now, Maps is a soft-spoken loner
Who resents society and all organizations
Maps fancies himself a ladies' man
He is an avid chess player
Smokes cigarettes, and a pipe
He is a beer drinker and loves to eat
Maps is a man of widespread interests
Who might very well be living abroad
He felt lost be he felt pretty intensely good
And he woke up screaming having dreamed
Of a color he had never seen before:
«I went to bed and to sleep, it was so
Unexpected, it really was frightening
And I saw pretty much the same thing
Embedded in my pillow.»
He had no trouble recognizing patterns
In the most delicate arrays of tangled lines
But he had a strange fixation on partaking
In nefarious things:
«Stealing, lying, cheating, gambling
Fornication…»
He saw red, but he thought five
He was pleased to find his road trip
Was enhanced by number-color synesthesia:
«My trusty Rocinante bounds along the road
Very well, leaving the friendly aroma
Of donuts and chicken tenders
Hanging in the desert air.»
He willed away the miles while quixotically
Attempting to reclaim his inner child
He was embrangled and enmeshed in
Something far too loud to comprehend:
«I want all of the American people
To understand that it is understandable
That the American people cannot
Possibly understand.»

Şarkı sözü çevirisi

Mars'ı gördü ama neptün'ü hissetti.
Güçlü bir duygu hissetmeyi umuyordu.
Ama söyleyecekleri tek şey bu.:
"Ben bir adamın oğluydum ve bu yüzden
Bir araya geldik ve el sıkıştık.»
«El sıkışmıştık.»
Sık sık bir milyon insanın ne olduğunu merak etti
Rastgele dağınık gibi görünecek
Aysız bir gökyüzünde ve ne kadar olası değil
Hepsi sadece
Açık bir şey söyle:
"Şimdi bana kardeşim diyebilirsin.»
"Evet kardeşim, biliyorum.»
Kırk iki mi
Beş metre-sekiz inç boyunda
Normalde kıvırcık saçlarını uzun giyer
Kırmızı bir tenli, geniş
Omuzlar ve namlu göğüslü
Alışılmadık derecede güçlü
Sık sık tam bir sakal giyer
Ve bazen gözlük
O bir üniversite mezunu
Yetenekli bir sanatçı ve heykeltıraş
Şimdi, Haritalar yumuşak konuşulan bir yalnızlıktır
Topluma ve tüm kuruluşlara kim kızıyor
Haritalar kendini bir kadın erkeği hayal ediyor
O hevesli bir satranç oyuncusu
Sigara içiyor ve bir boru
O bir bira tiryakisi ve yemek yemeyi seviyor
Haritalar yaygın ilgi alanlarına sahip bir adamdır
Kim çok iyi yurtdışında yaşıyor olabilir
Kaybolduğunu hissetti ve oldukça yoğun bir şekilde iyi hissetti
Ve rüyasında çığlık atarak uyandı.
Daha önce hiç görmediği bir rengin:
"Yatmaya ve uyumaya gittim, öyle oldu
Beklenmedik, gerçekten korkutucuydu
Ve hemen hemen aynı şeyi gördüm
Yastığıma gömülmüş.»
Kalıpları tanımakta zorluk çekmedi
Karışık çizgilerin en hassas dizilerinde
Ama partaking garip bir fiksasyon vardı
Hain şeyler:
"Çalmak, yalan söylemek, aldatmak, kumar oynamak
Zina…»
Kırmızıyı gördü, ama beş sandı
O onun yolculuğa bulmak için memnun oldu
Sayı-renk sinestezi ile güçlendirildi:
"Yol boyunca benim güvenilir Rocinante sınırları
Çok iyi, dostça bir koku bırakarak
Çörek ve tavuk ihaleleri
Çöl havasında asılı.»
Quixotically iken o mil uzakta iradeli
İç çocuğunu geri almaya çalışmak
O embrangled ve enmeshed edildi
Anlamak için çok yüksek bir şey:
"Tüm Amerikan halkını istiyorum
Bunun anlaşılabilir olduğunu anlamak için
Amerikan halkı bunu yapamaz.
Muhtemelen anlıyoruz.»