The Burning Hell — Fuck the Government, I Love You şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Burning Hell adlı sanatçının "Fuck the Government, I Love You" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
We met at the New Years Party of my vegetarian friend.
I said I was studying English, I told you I was in a band
I asked what the band was called, I said it’s called The Burning Hell
I said I’ve never heard of you, I said that’s probably just as well
Just to make conversation I told you about a dream I had in which Jean
Baudrillard was rapping with Public Enemy
Shouting «don't believe the hyperreal» with Flava Flav and Chuck D And I said I think we might have a lot in common then, possibly,
Because I’m also a musician and also a student of hip-hoposophy
You mentioned you used to play the clarinet in high school in the early years
of the millennium when you were young
And you said you’re hired, the pay is negligible, and the tour starts next month
You asked what I was working on, I said I’m writing an album of love songs
I laughed and said love songs are dumb and I said oh yeah, wait til you hear
these ones
Pass the wine, fuck the government, I love you
Three statements overheard at once in the crowded room
But I couldn’t be sure which one had come from you
So I passed you the wine and said yes, fuck the government, I love you too.
Though neither of us are accomplished dancers we danced a little bit
My vegetarian friend was playing the hits of Will Smith, and we got jiggy with
it There on the dance floor, the living room dance floor, that’s when it happened
You stole my heart, I stole a kiss, we stole someone else’s gin by accident
At some point we got cornered by an amateur poet neither of us knew
Either he had no one else to talk to or just couldn’t pick up simple social cues
Step by step we backed away until we backed up all the way into the bathroom
together
We told the poet that we always go together ‘cause that’s just what happens
when you’ve been dating forever
We stayed in there for ages hoping the amateur poet would go it was awkward
We came out and found he’d discovered someone else to bother,
And suddenly it was midnight and auld lang syne time and countdowns and
gratuitous public making out
And we started shouting because everyone else was shouting and isn’t it fun to shout?
Pass the wine, fuck the government, I love you
Three statements overheard at once in the crowded room
But I couldn’t be sure which one had come from you
So I passed you the wine and said yes, fuck the government, I love you too.
Şarkı sözü çevirisi
Vejetaryen arkadaşımın Yeni Yıl partisinde tanıştık.
İngilizce okuduğumu söyledim, sana bir grupta olduğumu söyledim.
Grubun adını sordum, adı yanan Cehennem dedim.
Seni hiç duymadığımı söyledim, muhtemelen bu kadar iyi olduğunu söyledim
Sadece konuşmak için sana Jean'in içinde olduğu bir rüyadan bahsettim.
Baudrillard Halk düşmanı ile rap yapıyordu
Flava Flav ve Chuck Dee ile «hiperreal'e inanma» diye bağırdım ve o zaman çok ortak noktamız olabileceğini söyledim, belki de,
Çünkü aynı zamanda bir müzisyenim ve aynı zamanda hip-hopofi öğrencisiyim
İlk yıllarda lisede klarnet çaldığını söylemiştin.
sen gençken binyılın
İşe alındığını, maaşın önemsiz olduğunu ve turun önümüzdeki ay başladığını söylemiştin.
Üzerinde çalıştığım şey istedin, aşk şarkıları albümü yazıyorum dedim
Güldüm ve aşk şarkılarının aptal olduğunu söyledim ve oh evet, duyana kadar bekle dedim
bunlar
Şarabı ver, hükümeti siktir et, seni seviyorum
Kalabalık bir odada aynı anda üç açıklama duyuldu
Ama hangisinin senden geldiğinden emin olamadım.
Bu yüzden sana şarabı uzattım ve evet dedim, hükümeti siktir et, ben de seni seviyorum.
İkimiz de başarılı dansçılar olmamıza rağmen biraz dans ettik.
Vejeteryan arkadaşım Will Smith'in hitlerini oynuyordu ve jiggy'yi aldık
dans pistinde, oturma odasındaki dans pistinde, işte o zaman oldu
Sen kalbimi çaldın, ben bir öpücük çaldım, biz de başkasının cinini kazara çaldık.
Bir noktada, hiçbirimizin bilmediği amatör bir şair tarafından köşeye sıkıştırıldık
Ya konuşacak başka kimsesi yoktu ya da sadece basit sosyal ipuçlarını alamadı
Adım adım geri çekildik ta ki banyoya kadar geri çekilene kadar
birlikte
Şaire hep birlikte gittiğimizi söyledik.
sonsuza kadar çıktığın zaman
Amatör şairin gitmesini umarak yıllarca orada kaldık.
Dışarı çıktık ve onu rahatsız edecek başka birini bulduğunu gördük.,
Ve aniden gece yarısı oldu ve auld lang syne zaman ve geri sayım ve
karşılıksız kamu sevişirken
Ve bağırmaya başladık çünkü herkes bağırıyordu ve bağırmak eğlenceli değil mi?
Şarabı ver, hükümeti siktir et, seni seviyorum
Kalabalık bir odada aynı anda üç açıklama duyuldu
Ama hangisinin senden geldiğinden emin olamadım.
Bu yüzden sana şarabı uzattım ve evet dedim, hükümeti siktir et, ben de seni seviyorum.