The Camerawalls — The Emperor, the Concubine & the Commoner şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Camerawalls adlı sanatçının "The Emperor, the Concubine & the Commoner" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Hundreds of years ago when emperors rule
The most beautiful girl was torn apart
An honour to her family but death to her heart
A mistress she will be, the emperor’s concubine.
I was a commoner, a slave to the rules
Inside the Forbidden City, I was rooted
With a glimpse of her peach blossom eyes
Caught, imprisoned and beaten
Oh, what a grave sin it is to stare at the emperor’s concubine
One gloomy night she came and brought some provisions
Completely forgetting the hunger and pain
As she parted her lips for a brief conversation
The visit has blossomed into romance
The beginning of a tragic affair with the emperor’s concubine
Upon release I go back to my woodcutting station
And under the new moon’s light to my lover’s temptation
Inside the forest, witnessed by the stars, we made love
Parting before the rituals begin in the palace of the emperor’s concubine
Fire in our eyes
Fire in our hearts
We have dared to defy imperial convention
Some good things never last, and for us it quickly came to pass
Like a Shakespearian sonnet, knocking at the doors of death
The emperor’s fury was conquered with love and mercy
To his concubine he said, «Remove the unwanted in your womb,
And your life will be spared.»
Fire in our eyes
Fire in our hearts
We have dared to defy imperial convention
Off with our heads
Off with our lives
We will wait till our next incarnation.

Şarkı sözü çevirisi

Yüzlerce yıl önce imparatorlar hüküm sürdüğünde
En güzel kız parçalara ayrıldı
Ailesi için bir onur ama kalbi için bir ölüm
Bir metresi olacak, imparatorun cariyesi.
Ben bir halktan, kuralların kölesiydim.
Yasak şehrin içinde kök saldım.
Şeftali çiçeği gözlerine bir bakışla
Yakalandı, hapsedildi ve dövüldü
İmparatorun cariyesine bakmak ne büyük bir günahtır.
Kasvetli bir gece geldi ve bazı hükümler getirdi
Açlık ve acıyı tamamen unutmak
Kısa bir konuşma için dudaklarını ayırdı
Ziyaret romantizme dönüştü
İmparatorun cariyesi ile trajik bir ilişkinin başlangıcı
Serbest bırakıldıktan sonra oduncu istasyonuna geri dönüyorum
Ve yeni Ayın ışığı altında sevgilimin cazibesine
Ormanın içinde, yıldızların tanık olduğu, seviştik
İmparatorun cariyesinin sarayında ritüeller başlamadan önce ayrılık
Gözlerimizde ateş
Kalplerimizde ateş
İmparatorluk Kongresine meydan okumaya cesaret ettik.
Bazı iyi şeyler asla sürmez ve bizim için hızlı bir şekilde geçti
Bir Shakespeare sonesi gibi, ölümün kapılarını çalıyor
İmparatorun öfkesi sevgi ve merhamet ile fethedildi
Cariyesine şöyle dedi: "rahmindeki istenmeyen şeyleri Kaldır,
Ve hayatın bağışlanacak.»
Gözlerimizde ateş
Kalplerimizde ateş
İmparatorluk Kongresine meydan okumaya cesaret ettik.
Kafalarımız kapalı
Hayatlarımız kapalı
Bir sonraki enkarnasyonumuza kadar bekleyeceğiz.