The Cars — Hits Me şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Cars adlı sanatçının "Hits Me" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I was sucking on the sorry sights
I was watching out for things that bite
I was tripping on my own two feet
I was feeling like I got on sleep
and my thoughts were getting unrestrained
and I was looking like Ichabod Crane
I was looking for some serious fun
cause a bad excuse is better than none
then it hits me, yeah it hits me I gotta just get through it and I’ll be fine
I gotta just get through these changing times
I was paranoid about the signs
they say it’s just another dangerous times
I don’t answer I just decompose
cause I’m running with a painted rose
I don’t relate to the things they say
and I don’t want to be like them today
I know it’s useless dumb and it’s crass
but I guess I’m just a real outcast
then it hits me, yeah it hits me I gotta just get through it and I’ll be fine
I gotta just get through these changing times
I gotta just get through it I gotta just get through it you could talk me into bitter sweet
you could grab me off the bright night street
you gotta keep it really tight and warm
you gotta keep me laughing in the storm
well the roads are feeling hollow and steep
and I want to sew what I reap
I keep forgetting what I just forgot
I don’t know if I’m ready or not
then it hits me, yeah it hits me I gotta just get through it and I’ll be fine
I gotta just get through these changing times
I gotta just get through it I gotta just get through these changing times
Şarkı sözü çevirisi
Üzgün manzaraları emiyordum
Isıran şeylere dikkat ediyordum.
Kendi ayaklarımın üzerinde tökezliyordum
Uyuduğumu hissediyordum.
ve düşüncelerim yaygınlaşıyordu
ve Ichabod Crane gibi görünüyordum
Ciddi bir eğlence arıyordum.
çünkü kötü bir bahane hiçbir şeyden daha iyidir
sonra bana vuruyor, Evet bana vuruyor, sadece üstesinden gelmeliyim ve iyi olacağım
Bu değişen zamanlardan geçmeliyim.
Ben işaretler hakkında paranoyak oldu
bunun sadece başka bir tehlikeli zaman olduğunu söylüyorlar
Cevap vermiyorum, sadece çürüyorum.
çünkü boyalı bir gülle koşuyorum.
Ben onların söylediklerini anlamıyorum.
ve bugün onlar gibi olmak istemiyorum
İşe yaramaz aptal ve dangalak olduğunu biliyorum
ama sanırım ben sadece gerçek bir dışlandım
sonra bana vuruyor, Evet bana vuruyor, sadece üstesinden gelmeliyim ve iyi olacağım
Bu değişen zamanlardan geçmeliyim.
I gotta just get through it I gotta just get through it you could talk me into bitter sweet
beni parlak gece sokaklarından yakalayabilirsin.
çok sıkı ve sıcak tutmalısın.
beni fırtınada güldürmelisin.
yollar içi boş ve dik görünüyor.
ve biçtiğim şeyi dikmek istiyorum
Unuttuğum şeyi unutup duruyorum.
Buna hazır olup olmadığımı bilmiyorum
sonra bana vuruyor, Evet bana vuruyor, sadece üstesinden gelmeliyim ve iyi olacağım
Bu değişen zamanlardan geçmeliyim.
Sadece geçmeliyim bu değişen zamanlardan geçmeliyim