The Cast Before The Break — A Series Of Rooms şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Cast Before The Break adlı sanatçının "A Series Of Rooms" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I’m all out of reasons to run.
This silence has proven itself
With all it knows.
My body’s a mausoleum
Designed for yours.
I’m all out of roads here to roam.
We’ve buried ourselves by hand
Beneath the sun.
The soil replaces us all
After we go.
I’m all out of reasons to love
A lie that you tell yourself
To pass the time,
But our lies draw themselves in sand
For all we know.
Oh, it’s a shame we all can see.
The eyes in coffins never weep, but in my head I can’t ever leave.
And God, I see it like it is.
The walls relate to all my sins,
but even dogs take a bow sometimes.
And I can feel it in my blood,
The sea we swim beneath my chest,
A wretched womb to woo us all, but I feel alright.
A tidal wave, the ocean foor,
All as one inside this room; inside my head I feel alright.
And I feel alright. And I feel just fine.
A hallow shell, a hallow shell but I feel alright.
I feel just fine.
A single cell, a single cell.
By God I live my life and I live it well.
It’s all I have.
It’s all I have and I sleep alright.
I sleep just fine. And I sleep alright.
A hallow shell, a hallow shell beneath it all.
And we’ll all be devils soon inside this room.
In time we’ll be next to strangers
Beneath the dirt.
Şarkı sözü çevirisi
Tüm çalıştırmak için sebep kalmadı.
Bu sessizlik kendini kanıtladı
Tüm bildikleriyle.
Bedenim bir türbe.
Senin için tasarlandı.
Burada dolaşmak için yolum kalmadı.
Kendimizi elle gömdük.
Güneş altında.
Toprak hepimizin yerini alır
Sonra başlıyoruz.
Tüm aşk için sebep kalmadı
Kendine söylediğin bir yalan
Zaman geçirmek için,
Ama yalanlarımız kendilerini kuma sürüklüyor
Bildiğimiz kadarıyla.
Hepimizin görebileceği bir utanç.
Tabutlardaki gözler asla ağlamaz, ama kafamda asla ayrılamam.
Ve Tanrım, her şeyi olduğu gibi görüyorum.
Duvarlar tüm günahlarımla ilgilidir,
ama köpekler bile bazen bir yay alır.
Ve bunu kanımda hissedebiliyorum.,
Göğsümün altında yüzdüğümüz deniz,
Hepimize Kur yapmak için sefil bir rahim, ama iyi hissediyorum.
Bir gelgit dalgası, okyanus foor,
Hepsi bu odanın içinde bir bütün olarak; kafamın içinde iyi hissediyorum.
Ve iyi hissediyorum. Ve kendimi gayet iyi hissediyorum.
Kutsal bir kabuk, kutsal bir kabuk ama iyi hissediyorum.
Kendimi gayet iyi hissediyorum.
Tek bir hücre, tek bir hücre.
Tanrı aşkına, hayatımı yaşıyorum ve iyi yaşıyorum.
Sahip olduğum tek şey bu.
Sahip olduğum tek şey bu ve iyi uyuyorum.
Ben çok güzel uyuyorum. Ve iyi uyuyorum.
Kutsal bir kabuk, hepsinin altında kutsal bir kabuk.
Ve yakında bu odanın içinde hepimiz şeytan olacağız.
Zamanla yabancıların yanında olacağız.
Kirin altında.