The Cat Empire — Protons, Neutrons, Electrons şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Cat Empire adlı sanatçının "Protons, Neutrons, Electrons" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I've done too much of some things
And not enough of others
Just like all life lovers
I've changed and changed
and changed and changed
From one thing to another
I've had complicated dealings
With complicated feelings
And I've cut and bruised and torn
I made blinds on the windows of my mind
with the time that my back once wore
I'm a single person in this universe
And I am here to say to you:
On the day that I die I'll just give a smile
And fly into the blue
(Cause we're all just)
Protons, Neutrons, Electrons
That rest on a Sunday
Work on a Monday and someday soon
We'll be singing the old tunes
Zip-a-dee-doo-dah, Zip-a-dee-doo
I'll be sitting on the porch with you
Then I'll die and I'll fly off into the blue
Some night I see the world with its winds and its whirls
And I feel undefeated
But every day I see the girl with the strawberry curl
And I'm too shy to meet her
Some nights I go to bed
There's a ghost in the air above my head
And I tremble
Sometimes I eat KFC
Other times I give up meat
And I just eat lentils
I'm a singe person in the universe
And I am here to sing a song
About the day that I was born
Till the day that I'll be gone
And the song won't last for long
(Cause we're all just...)
And enemy is a remedy to a malady in your melody
If you're strong not brittle
And a friend is a friend
Is a friend to the end and it's oh so simple
A man is a man and a woman is a woman
But the times we are living in demand
That a man can change from a man to a woman
And a woman can demand to be a man
We're just flesh with socks and locks and frocks
And I am here to say to you
On the day that I die I'll just give a smile and fly into the blue
(Cause we're all just...)

Şarkı sözü çevirisi

Bazı şeyleri çok yaptım
Ve başkaları için yeterli değil
Tıpkı tüm yaşam severler gibi
Değiştim ve değiştim
ve değişti ve değişti
Başka bir şey den
Karmaşık işlerim oldu.
Karmaşık duygularla
Ve kestim, ezdim ve yırttım
Zihnimin pencerelerinde panjur yaptım
sırtımın bir zamanlar giydiği zamanla
Ben bu evrende tek bir insanım
Ve sana söylemek için buradayım:
Öldüğüm gün sadece gülümseyeceğim.
Ve mavi içine uçmak
(Çünkü hepimiz sadece)
Protonlar, Nötronlar, Elektronlar
Bu bir pazar günü dinlenme
Pazartesi günü ve yakında bir gün çalışın
Eski melodileri söyleyeceğiz.
Zip-a-dee-doo-dah, Zip-a-dee-doo
Seninle verandada oturacağım.
Sonra öleceğim ve maviye uçacağım
Bir gece rüzgarları ve koşuşturmaları ile dünyayı görüyorum
Ve yenilmez hissediyorum
Ama her gün çilekli kıvırcık bir kız görüyorum
Ve onunla tanışmak için çok utangaçım
Bazı geceler yatağa gidiyorum.
Başımın üstünde havada bir hayalet var.
Ve titriyorum
Bazen KFC yiyorum
Diğer zamanlarda etten vazgeçiyorum
Ve ben sadece mercimek yiyorum
Ben evrende yanmış bir insanım
Ve ben bir şarkı söylemek için buradayım
Doğduğum gün hakkında
Ta ki Gidebileceğim güne kadar.
Ve şarkı uzun sürmeyecek
(Sadece biz olduğumuz için...)
Ve düşman melodinizdeki bir hastalık için bir çare
Eğer güçlüysen kırılgan değil
Ve bir arkadaş bir arkadaştır
Sonuna kadar bir arkadaş ve oh çok basit
Bir erkek bir erkek ve bir kadın bir kadındır
Ama talep içinde yaşadığımız zamanlar
Bir erkek bir erkekten bir kadına dönüşebilir
Ve bir kadın bir erkek olmayı talep edebilir
Biz sadece çoraplar, kilitler ve elbiseler ile etiz
Ve sana söylemek için buradayım
Öleceğim gün sadece bir gülümseme vereceğim ve maviye uçacağım
(Sadece biz olduğumuz için...)