The Chameleons — Is It Any Wonder? şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Chameleons adlı sanatçının "Is It Any Wonder?" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
On the surface he seems sensible
But underneath the logic is crazy
Like a cat that walks with cruelty
Or a dog that always bites for no reason
I could feel the madness there
But I couldn’t see the streets for the houses
And all the lies and fantasies
Were suddenly malicious and dangerous
With every passing day you put me through
What have I done to you?
Is it any wonder that I never close my eyes?
Sisters of normality
Collapse into convulsions of laughter
Knuckle walking animals
Are swaggering and spilling their anger
And they’re almost walking upright
As they try to ape the madmen around them
But the slightest, kindest hint of love
Leaves them naked snorting like horses
If that’s what’s waiting for me on the ground,
I hope I never come down
Is it any wonder that I never close my eyes?
Here in this lullaby
We’ll leave them all behind
Thoughtlessly wasting time
We’ll be gone in the blink of an eye
Is this really where the story ends
For all those so called friends
Is it any wonder that they think I’ve lost my mind
If that’s what they think then fine
We’ll leave them all behind
Is it any wonder?
We’ll leave them all behind
Hearing these words of mine
Alternative Lyrics from Marks songbook (Dearest dead days):
On the surface he seems sensible
but underneath the logic is crazy
Like a cat that walks with cruelty
Or a dog that always bites for no reason
I could feel the madness there
but I couldn’t see the streets for the houses
And all the lies and fantasies
Were suddenly malicious and dangerous
With every passing day you put me through
What have I done to you?
Is it any wonder that I never close my eyes?
Sisters of normality
collapse into convulsions of laughter
Knuckle walking animals
are swaggering and spilling their anger
And they’re almost walking upright
As they try to ape the madmen around them
But the slightest kindest hint of love
Leaves them naked snorting like horses
If that’s what’s waiting for me on the ground
I hope I never come down
Is it any wonder that I never close my eyes?
Here in this lullaby
We’ll leave them all behind
Thoughtlessly wasting time
We’ll be gone in the blink of an eye
Is this really where the story ends
For all those so called friends
Is it any wonder that they think I’ve lost my mind
If that’s what they think then fine
We’ll leave them all behind
Is it any wonder?
We’ll leave them all behind
Hearing these words of mine
Şarkı sözü çevirisi
İlk bakışta mantıklı görünüyor
Ama mantığın altında delilik var
Zulüm ile yürüyen bir kedi gibi
Ya da her zaman sebepsiz yere ısırılan bir köpek
Orada çılgınlığı hissedebiliyordum.
Ama evlerin sokaklarını göremedim.
Ve tüm yalanlar ve fanteziler
Aniden kötü niyetli ve tehlikeli
Her geçen gün beni zorluyorsun.
Ne yaptım ben sana?
Gözlerimi hiç kapatmamam şaşırtıcı mı?
Normallik kızkardeşleri
Kahkaha konvülsiyonlarına çökmek
Knuckle yürüyen hayvanlar
Swaggering ve öfkelerini dökülüyor
Ve neredeyse dik yürüyorlar
Etraflarındaki delileri maymunlamaya çalışırken
Ama sevginin en ufak, en nazik ipucu
Atlar gibi çıplak snorting onları bırakır
Eğer beni yerde bekleyen buysa,
Umarım asla aşağı inmem.
Gözlerimi hiç kapatmamam şaşırtıcı mı?
İşte bu ninni
Hepsini geride bırakacağız.
Düşüncesizce zaman israf
Göz açıp kapayıncaya kadar gitmiş olacağız.
Bu gerçekten hikayenin bittiği yer mi
Tüm bu sözde arkadaşlar için
Aklımı kaçırdığımı düşünmeleri şaşırtıcı mı?
Eğer böyle düşünüyorlarsa, o zaman iyi
Hepsini geride bırakacağız.
Herhangi bir merak mı?
Hepsini geride bırakacağız.
Bu sözleri duymak benim
Marks songbook'tan alternatif Şarkı Sözleri (Dearest dead days):
İlk bakışta mantıklı görünüyor
ama mantığın altında delilik var
Zulüm ile yürüyen bir kedi gibi
Ya da her zaman sebepsiz yere ısırılan bir köpek
Orada çılgınlığı hissedebiliyordum.
ama evlerin sokaklarını göremedim.
Ve tüm yalanlar ve fanteziler
Aniden kötü niyetli ve tehlikeli
Her geçen gün beni zorluyorsun.
Ne yaptım ben sana?
Gözlerimi hiç kapatmamam şaşırtıcı mı?
Normallik kızkardeşleri
kahkaha konvülsiyonlarına çökmek
Knuckle yürüyen hayvanlar
swaggering ve öfkelerini dökülüyor
Ve neredeyse dik yürüyorlar
Etraflarındaki delileri maymunlamaya çalışırken
Ama sevginin en ufak bir ipucu
Atlar gibi çıplak snorting onları bırakır
Eğer beni yerde bekleyen buysa
Umarım asla aşağı inmem.
Gözlerimi hiç kapatmamam şaşırtıcı mı?
İşte bu ninni
Hepsini geride bırakacağız.
Düşüncesizce zaman israf
Göz açıp kapayıncaya kadar gitmiş olacağız.
Bu gerçekten hikayenin bittiği yer mi
Tüm bu sözde arkadaşlar için
Aklımı kaçırdığımı düşünmeleri şaşırtıcı mı?
Eğer böyle düşünüyorlarsa, o zaman iyi
Hepsini geride bırakacağız.
Herhangi bir merak mı?
Hepsini geride bırakacağız.
Bu sözleri duymak benim