The Charlie Daniels Band — Blind Man şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Charlie Daniels Band adlı sanatçının "Blind Man" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
On a cold, concrete sidewalk, on the corner of Fifth and Main
Sits an old Black blind man, and no one knows his name
He plays the same old guitar, he plays the same old tune
And when the people pass him by, some are heard to say
«Play, let the blind man play»
He was a cotton picker down in Alabama
Daddy never amounted to much, died by his own hand
He lost his sight one terrible night by the hand of the Ku Klux Klan
Burned his eyes with a branding iron, some are heard to say
«Play, let the blind man play»
Maybe you’ll be around another day
Dreaming about those little things you know you’ll never see
So play, let the blind man play, hey, let the blind man play, hey, hey!
The years were kind while the man was blind, but he knew his time was due
And no one cried when the blind man died, with the name that no one knew
They made his coffin outta knotty pine, with a wreath of laurel too
His epitaph was short and sweet, and all it said was «Play
Play, let the blind man play»
Maybe you’ll be around another day
Dreaming about those little things you know you’ll never see
So play, let the blind man play, let the blind man play!
Maybe you’ll be around another day
Dreaming about those little things you know you’ll never see
So play, let the blind man play, let the blind man play!
Play that guitar blind man!
Şarkı sözü çevirisi
Soğuk, beton kaldırımda, beşinci ve ana caddenin köşesinde
Yaşlı bir siyah kör adam oturur ve kimse onun adını bilmiyor
Aynı eski gitarı çalıyor, aynı eski melodiyi çalıyor
Ve insanlar onu geçtiğinde, bazıları şöyle der:
"Oyna, bırak kör adam oynasın»
Alabama'da pamuk toplayıcısıydı.
Baba silik ve başarısız, kendi elleriyle öldü
Ku Klux Klan'ın elinde korkunç bir gece görüşünü kaybetti.
Kızgın demirle gözleri yanmış, bazı sözler sarf edilir
"Oyna, bırak kör adam oynasın»
Belki başka bir gün buralarda olursun.
Asla göremeyeceğinizi bildiğiniz küçük şeyleri hayal edin
O yüzden oyna, kör adam oynasın, hey, kör adam oynasın, hey, hey!
Adam körken yıllar nazikti, ama zamanının geldiğini biliyordu
Ve kör adam öldüğünde kimse ağlamadı, kimsenin bilmediği bir isimle
Tabutunu düğümlü bir çam ağacından ve defne çelenkinden yaptılar
Onun kitabesi kısa ve tatlıydı ve tek söylediği "oyun" idi
Oyna, kör adamın oynamasına izin ver»
Belki başka bir gün buralarda olursun.
Asla göremeyeceğinizi bildiğiniz küçük şeyleri hayal edin
Oyun, kör adam oynasın, kör adam oynasın!
Belki başka bir gün buralarda olursun.
Asla göremeyeceğinizi bildiğiniz küçük şeyleri hayal edin
Oyun, kör adam oynasın, kör adam oynasın!
Şu gitarı çal kör adam!