The Charm The Fury — The Enemy şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Charm The Fury adlı sanatçının "The Enemy" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

As the night enters this cold, dark day.
You tighten your grip around my waist.
I can’t seem to breathe anymore
Oh father help me,
I’ve been caught in a trap
and it seems I won’t get out alive.
Father help me
I’ve been caught in a trap
and it seems that I won’t get out alive.
And where words are restrained,
My eyes speak out.
But I could never reveal the oppression that shackles my mind.
Deafened ears to what I believe in.
You can’t build a foundation alone.
Deafened ears to what I believe in.
You can’t make up my life and call it your own.
So take your time and let me know
when you’re done wasting mine.
I’ve put my faith in us while you were
laughing at me, well now I can see.
All this time, asking respect and trust, well not anymore.
All my life, searching for someone and now I know, you’re not the one.
Only the weak trade pity for lust.
I found the hard way,
you are the enemy.
You are the enemy.
It’s plain to see you’re no part of the family.
I found the hard way,
you are the enemy.
It’s plain to see see you’re no part of the family.
I found the hard way,
you are the enemy.
And where words are restrained,
My eyes speak out.
But I could never reveal the oppression.
So take your time and let me know
when you’re done wasting mine.
I’ve put my faith in us while you were
laughing at me, well now I can see.
All this time, asking respect, and trust, well not anymore.
All my life, searching for someone and now I know, you’re not the one.

Şarkı sözü çevirisi

Gece bu soğuk, karanlık güne girerken.
Belimi sıkıyorsun.
Nefes almak için artık veremiyorum
Oh baba bana yardım et,
Bir tuzağa yakalandım.
ve görünüşe göre canlı çıkamayacağım.
Baba bana yardım et
Bir tuzağa yakalandım.
ve görünüşe göre canlı çıkamayacağım.
Ve kelimelerin kısıtlandığı yer,
Gözlerim konuşuyor.
Ama aklımı saran baskıyı asla ortaya çıkaramadım.
İnandığım şeye kulaklarım sağır.
Tek başına bir temel inşa edemezsin.
İnandığım şeye kulaklarım sağır.
Hayatımı kendi hayatın olarak adlandıramazsın.
Bu yüzden zaman ayırın ve bana bildirin
benimkini boşa harcadığın zaman.
Sen oradayken inancımı bize verdim.
bana gülüyor, şimdi görebiliyorum.
Bunca zaman, saygı ve güven istemek, artık değil.
Hayatım boyunca birini aradım ve şimdi biliyorum ki sen o değilsin.
Şehvet için sadece zayıf ticaret acıma.
Zor yoldan öğrendim ,
düşman sensin.
Düşman sensin.
Ailenin bir parçası olmadığını görmek çok açık.
Zor yoldan öğrendim ,
düşman sensin.
Ailenin bir parçası olmadığını görmek çok açık.
Zor yoldan öğrendim ,
düşman sensin.
Ve kelimelerin kısıtlandığı yer,
Gözlerim konuşuyor.
Ama bu baskıyı asla ortaya çıkaramadım.
Bu yüzden zaman ayırın ve bana bildirin
benimkini boşa harcadığın zaman.
Sen oradayken inancımı bize verdim.
bana gülüyor, şimdi görebiliyorum.
Bunca zaman, saygı ve güven istemek, artık değil.
Hayatım boyunca birini aradım ve şimdi biliyorum ki sen o değilsin.