The Chronicles of Israfel — Eugenics şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Chronicles of Israfel adlı sanatçının "Eugenics" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Djinn:
Eye for an eye this is my first mission — I’m so proud
And so alive
Grey skies above — and my crows they hover close
The trake high and tall behind me in the wind, he waves
Glory lies inside the chest and I will not rest
Until I retrieve my blood-soaked prize
Isaaa:
What?
Dr. Monziano:
May my life spring please be replenished now?
Isaaa:
Not until I see the results I asked you for
Dr. Monziano:
Yes, master
Who are you, what do you want from me?
Djinn:
I won’t lie, I’m here to take your life
But first you will answer for all you have done
Dr. Monziano:
Oh please I don’t know what they’ve told you
All we do here is make people better
Djinn:
Quiet now, silence that vile tongue
It’s time to tie you down
Your time is over
Don’t squirm, just let it happen
Dr. Monziano:
You must trust, trust what we tell you
We can make your lives so much better… for us
Djinn:
All the things that you change on the inside, they
Change us on the inside
How can you promise something so wrong?
All the things that happen in nature
You cannot recreate in your mixtures
You try and you try so hard
Your terror plots are see through and we don’t fear you
You try and you try so hard
Your memory will be lost in a whisper heard by no one
We know the truth you cannot hide it or deny it
What you create won’t end the panic for the masses
You are not god in our eyes… no
We’ll stop the heroes in the white coats
Rejoice the world will soon prevail, our time is close now
We’ll see a new day rise
Come once again a clear blue sky, so bright
Unite the free souls high, above the hills at twilight
Djinn:
It’s time now, it’ll be done soon
One last breath, make it a good one
Dr. Monziano:
No don’t, don’t take me this way
Don’t destroy all that I’ve worked for
Djinn:
Our wrath, our vengeance, our right to kill
Dr. Monziano:
I can help you, look on the counter, life everlasting
Only a pace away
Djinn:
I’ll cut you ever so gently
For the last time
You can’t, you can’t even help yourself
You can’t, you can’t even help yourself
Look — you can’t even save yourself now
Die!
We know the truth you cannot hide it or deny it
What you create won’t end the panic for the drama
Addicts
You are not god in our eyes
We’ll stop the heroes in their blood-soaked white coats

Şarkı sözü çevirisi

Cin:
Göze göz bu benim ilk görevim-çok gurur duyuyorum
Ve çok canlı
Yukarıda gri Gökyüzü-ve kargalarım yakın duruyorlar
Trake rüzgarda arkamda yüksek ve uzun boylu, o dalgalar
Zafer göğsünün içinde yatıyor ve ben dinlenmeyeceğim
Kanla ıslatılmış ödülümü alana kadar
Isaaa:
Ne?
Dr. Monziano:
Hayatım bahar lütfen şimdi doldurulabilir mi?
Isaaa:
Senden istediğim sonuçları görene kadar olmaz.
Dr. Monziano:
Evet, master
Kimsin sen, benden ne istiyorsun?
Cin:
Yalan söylemeyeceğim, hayatını almak için buradayım.
Ama önce yaptığın her şey için cevap vereceksin
Dr. Monziano:
Lütfen, sana ne anlattıklarını bilmiyorum.
Burada yaptığımız tek şey insanları daha iyi hale getirmek
Cin:
Şimdi sessiz ol, sessiz ol o aşağılık dil
Seni bağlamanın zamanı geldi.
Zaman bitti
Hiç kıvırmak yok, akışına bırak gitsin
Dr. Monziano:
Sana söylediğimize güvenmelisin.
Hayatlarınızı çok daha iyi hale getirebiliriz ... bizim için
Cin:
İçinizde değiştirdiğiniz her şey, onlar
Bizi içeriden değiştir
Bu kadar yanlış bir şeye nasıl söz verebilirsin?
Doğada olan her şey
Karışımlarınızda yeniden oluşturamazsınız
Deniyorsun ve çok çabalıyorsun.
Terör komplolarınız şeffaf ve sizden korkmuyoruz
Deniyorsun ve çok çabalıyorsun.
Hafızan kimsenin duymadığı bir fısıltıyla kaybolacak.
Gizleyemeyeceğiniz veya inkar edemeyeceğiniz gerçeği biliyoruz.
Yarattığınız şey kitleler için paniğe son vermeyecek
Gözlerimizde Tanrı değilsin ... hayır
Beyaz önlüklü kahramanları durduracağız
Sevinin, dünya yakında hakim olacak, şimdi zamanımız yakın
Yeni bir gün yükselişi göreceğiz
Bir kez daha açık mavi gökyüzü, çok parlak gel
Özgür ruhları yüksek, alacakaranlıkta tepelerin üstünde birleştirin
Cin:
Şimdi zamanı, yakında bitecek
Son bir nefes, iyi bir nefes al
Dr. Monziano:
Hayır, beni böyle alma.
Uğruna çalıştığım her şeyi yok etme.
Cin:
Gazabımız, intikamımız, öldürme hakkımız
Dr. Monziano:
Sana yardım edebilirim, tezgaha bak, sonsuz hayat
Sadece bir adım uzakta
Cin:
Seni çok nazikçe keseceğim.
Son kez
Yapamazsın, kendine bile yardım edemezsin.
Yapamazsın, kendine bile yardım edemezsin.
Bak, şimdi kendini bile kurtaramazsın.
Geber!
Gizleyemeyeceğiniz veya inkar edemeyeceğiniz gerçeği biliyoruz.
Yarattığın şey drama için paniğe son vermeyecek
Bağımlı
Gözlerimizde Tanrı değilsin.
Kahramanları kanla ıslatılmış beyaz paltolarıyla durduracağız.