The City of Prague Philharmonic Orchestra — Suite (From "Predator") şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The City of Prague Philharmonic Orchestra adlı sanatçının "Suite (From "Predator")" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

They live beneath the ruined city, call the subways home
Anxiously wait to see the sun, and a land as of yet unknown
Gone below to escape the death of the nuclear winter
Ice and darkness, due penance for the sinners
Six generations, two hundred years later
Their ancestors crawl from their holes
Struggling, frightened and barely surviving
They’re tired of living like moles
Up on the surface, a fate worse than dying
Meeting the end of the food chain
Teeth yielding pain
Aaah!
Mmm… I sense that living human beings dwell below my feet
An important source of protein, you are what you eat
Post-Armageddon, neo-barbaric, the nuclear warriors do battle
To satiate our hunger, we breed human beings as cattle
Hunting in packs, ready for the attacks
We eat our prey raw, rabid animals
Frothing and ripping the bodies
Stripping our own: yes, we’re cannibals
Beat or beat 'em, eat or be eaten
I am on my life, rest assured, a predator!
Aaah!
Broken splintered bones, boiling blood
Torn and bleeding skin
Blackened, burning flesh, melting fat
Amputated limbs
Eviscerated, lungs torn out
Heart ripped from the chest
Decapitated, a meal of… vagina and breasts!
Ah!
Eyes plucked from sockets, gaping holes
Through which peek the brains
Phlebophilia, love of blood
Life spills from the veins
I detect the scent of prey by her menstruation
You have been chosen, the main course
Congratulations!
Bon appétit!
Predator!

Şarkı sözü çevirisi

Yıkık bir şehrin altında yaşıyorlar, metroları evlerine çağırıyorlar
Güneşi ve henüz bilinmeyen bir toprağı görmek için sabırsızlıkla bekleyin
Nükleer kışın ölümünden kaçmak için aşağıya gitti
Buz ve karanlık, günahkarlar için kefaret
Altı kuşak, iki yüz yıl sonra
Ataları deliklerinden sürünüyor
Mücadele, korkmuş ve zar zor hayatta
Köstebek gibi yaşamaktan yoruldular.
Yüzeyde, ölümden daha kötü bir kader
Besin zincirinin sonunu karşılamak
Ağrı veren dişler
Aaah!
Yaşayan insanların ayaklarımın altında yaşadığını hissediyorum.
Önemli bir protein kaynağı, yediğiniz şey sizsiniz
Kıyamet sonrası, neo-barbarca, nükleer savaşçılar savaşıyor
Açlığımızı gidermek için insanları sığır gibi yetiştiriyoruz
Sürüler halinde avlanma, saldırılara hazır
Avımızı çiğ, kuduz hayvanlar yiyoruz
Frothing ve organları yırtılma
Kendimiz sıyırma: evet, biz yamyamız
Yendi ya da yendi, ye ya da yen
Ben hayattayım, emin ol, bir yırtıcı!
Aaah!
Kırık parçalanmış kemikler, kaynar kan
Yırtık ve kanama cilt
Karartılmış, yanan et, eriyen yağ
Ampute uzuvlar
Parçalanmış, ciğerleri parçalanmış
Kalp göğsünden koptu
Başı kesilmiş, bir yemek... vajina ve göğüsler!
Ah!
Gözler yuvalardan koparıldı, delikler açıldı
Hangi aracılığıyla beyinleri peek
Flebofili, kan sevgisi
Hayat damarlardan dökülüyor
Avın kokusunu menstruasyonundan tespit ediyorum
Sen seçildin, ana yemek
Tebrikler!
Afiyet olsun!
Yırtıcı!