The Classic Crime — The Bitter Uprising şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Classic Crime adlı sanatçının "The Bitter Uprising" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
If you listen to the sound of hope
In the children’s voices asking questions
You’ll know how blindness is a blessing
But I know your type, you’re always right
Your tongue controls your mind
But I guess life’s the lesson
If they said forty years I would die before
I let them take the love that I have paid for with my tears
And now the time has come to cut our tongues out
And commit ourselves as you did in your memory
We’ll tear down the walls and let them know
We could have it all, we could have some hope
This city could be ours by nightfall
Do you hear the war drums beating?
Are you truly happy doing nothing, darling?
I need to find the center
Because love is something right
It’s not cooked up overnight
In sticky situations you try
But less is more forever
If they said forty years, I would die before
I let them take the love that I have paid for with my tears
And now the time has come to cut our tongues out
And commit ourselves as you did in your memory
We’ll tear down the walls and let them know
We could have it all, we could have some hope
This city could be ours by nightfall, nightfall
We’ll tear down the walls and let them know
We could have it all, we could have some hope
This city could be ours by nightfall
The minute I was born, you stole my heart
The minute I was born, you stole my heart
The minute I was born, you stole my heart
The minute I was born, the minute I was born
Tear down the walls and let them know
We could go all night, we could just stay home
This city could be ours by nightfall, nightfall
We’ll tear down the walls and let them know
We could have it all, we could have some hope
This city could be ours by nightfall
Şarkı sözü çevirisi
Eğer umut sesini dinlersen
Çocukların seslerinde sorular soruyor
Körlüğün nasıl bir nimet olduğunu bileceksin
Ama ben senin tipini biliyorum, her zaman haklısın
Dilin aklını kontrol ediyor.
Ama sanırım hayat bir ders
Kırk yıl önce öleceğimi söyleselerdi
Gözyaşlarımla ödediğim sevgiyi almalarına izin verdim.
Ve şimdi dillerimizi kesmenin zamanı geldi
Ve hafızanda yaptığın gibi kendimizi adamak
Duvarları yıkacağız ve onlara haber vereceğiz.
Her şeye sahip olabiliriz, biraz umudumuz olabilir
Bu şehir akşama kadar bizim olabilir.
Savaş davullarının çaldığını duyuyor musun?
Hiçbir şey yapmadığın için gerçekten mutlu musun hayatım?
Merkezi bulmam gerek.
Çünkü aşk doğru bir şeydir
Bir gecede pişirilmedi.
Yapışkan durumlarda deneyin
Ama daha az sonsuza kadar daha fazla
Kırk yıl deselerdi, daha önce ölürdüm.
Gözyaşlarımla ödediğim sevgiyi almalarına izin verdim.
Ve şimdi dillerimizi kesmenin zamanı geldi
Ve hafızanda yaptığın gibi kendimizi adamak
Duvarları yıkacağız ve onlara haber vereceğiz.
Her şeye sahip olabiliriz, biraz umudumuz olabilir
Bu şehir karanlığa, karanlığa kadar bizim olabilir.
Duvarları yıkacağız ve onlara haber vereceğiz.
Her şeye sahip olabiliriz, biraz umudumuz olabilir
Bu şehir akşama kadar bizim olabilir.
Doğduğum an kalbimi çaldın.
Doğduğum an kalbimi çaldın.
Doğduğum an kalbimi çaldın.
Doğduğum dakika, doğduğum dakika
Duvarları yıkın ve onlara bildirin
Bütün gece gidebiliriz, evde kalabiliriz.
Bu şehir karanlığa, karanlığa kadar bizim olabilir.
Duvarları yıkacağız ve onlara haber vereceğiz.
Her şeye sahip olabiliriz, biraz umudumuz olabilir
Bu şehir akşama kadar bizim olabilir.