The Cog Is Dead — The Voyage Home şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Cog Is Dead adlı sanatçının "The Voyage Home" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
On a lost
Unknown
Small island in the sea
The shore
Is strewn
With airship debris
A sole
Survivor
Climbs out
To the deck
He screams out loud
As he stares at the wreck
«Oh, dear Lord, what have I done?
I’ve brought this on everyone.
Such despair, though I meant well
I’m so sorry, Michelle…»
He mourned all his crewman
And honoured their lives
Who sacrificed all
So that he could survive
He swore that their deaths would not happen in vain
He stiffened his lip
And he swallowed his pain
He though of his wife and the letter he wrote
That note in the bottle
that he set afloat
Had she yet seen it Or was there still time
To prove he’s alive…
«Oh Michelle, I’m on my way
I’ll hold you again someday
Over land or the above
I will come back home»
So he searched
The ship’s remains
And found a compass
and some grain
He built a raft from large debris
And sailed into the sea…
As the weeks passed
He tired out
His mind was filled with
Nagging doubt
Wearily
He washed ashore
Beaten to the core
«Oh Michelle
I’ve lost my way.
The sea has awful
tricks it plays
As I lay here
my eyes lie
Telling me you’re nigh.»
«Thomas, my dear
Can it be true?
It’s been a year
Is that really you?
Oh, I have cried
As time’s passed by Now you’re home
At last»
«Oh, Michelle
Is this a dream?»
«No, this is real»
«Am I home?
You’re here with me?
Did you get my note?»
«I did, but I knew»
«Someday I’d be back with you!»
«Oh, my love, I’m sorry for this all
Please forgive me for my fault
I will love you 'til the end.»
«I'll never leave again.»
Şarkı sözü çevirisi
Bir kayıp üzerinde
Bilinmeyen
Denizde küçük ada
Sahil
Mayınları olduğunu
Zeplin enkaz ile
Tabanlar
Kurtulan
Dışarı tırmanıyor
Güverteye
Feryatlar etti
Enkaza bakarken
"Tanrım, ben ne yaptım?
Bunu herkesin başına getirdim.
Böyle bir umutsuzluk, iyi niyetim olsa da
Çok üzgünüm Michelle.…»
Tüm mürettebatının yasını tuttu.
Ve hayatlarını onurlandırdı
Kim her şeyi feda etti
Bu kadar dayanabilir ki
Ölümlerinin boşuna olmayacağına yemin etti.
Dudağını sertleştirdi
Ve acısını yuttu
Karısından ve yazdığı mektuptan.
Şişedeki not
o yüzdü
Henüz görmemiş miydi yoksa hala zaman vardı mı
Kanıtlamak için yaşıyor…
"Oh Michelle, yoldayım
Bir gün sana tekrar sarılacağım.
Arazi üzerinde veya yukarıda
Eve geri gelirim »
Bu yüzden aradı
Geminin kalıntıları
Ve bir pusula buldum
ve biraz tahıl
Büyük enkazdan bir Sal inşa etti
Ve denize yelken açtı…
Haftalar geçtikçe
Çok yordu
Zihni ile doluydu
Nagging şüphe
Yorgun
Karaya yıkadı
Çekirdeğe dövülmüş
"Ah Michelle
Yolumu kaybettim.
Deniz korkunç
oynadığı hileler
Burada " As I lay
gözlerim yalan söylüyor
Bana yakın olduğunu söylüyorsun.»
"Thomas, canım
Doğru olabilir mi?
Bir yıl oldu
Sahiden sen misin?
Oh, ağladım
Zaman geçtikçe artık evdesin.
Sonunda»
"Ah, Michelle
Bu bir rüya mı?»
"Hayır, bu gerçek»
"Evde miyim?
Burada benimle misin?
Notumu aldın mı?»
"Yaptım, ama biliyordum»
"Bir gün seninle geri döneceğim!»
"Ah, aşkım, tüm bunlar için üzgünüm
Lütfen benim hatam için beni affet
Seni sonuna kadar seveceğim.»
"Bir daha asla ayrılmayacağım.»