The Courteeners — Please Don't şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Courteeners adlı sanatçının "Please Don't" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Four years and twenty-two shades of blonde
Is all that seperated us Why couldn’t we have carried on?
We could have got married
You could have carried some of my sons
You let me change the radio
Station in your car
Do you remember that time
I raised my voice
Because you said you’d never ever heard of the La’s
You continued to get intimidated
But then your finger tips wrapped round those knuckles of mine
The fear walked home and your smile returned
And all of a sudden everything was fine
But those days have passed
And these types of relationship never last
So please don’t pretend that we’ll stay friends
Because you know as well as I do that that, well that just, it never happens
Well no, that just never happens
How come I always see you out
With those boys that we used to argue about?
You walk over all flustered and stuff
Telling everyone inside
That you’ve had enough
You spend eighty five per cent of your night
Trying to make me understand
Why you were standing so close while you’re kissing him
Why you left that place holding his hand
Oh darling, can’t you see
That it’s got fuck all to do with me?
Please don’t pretend that we’ll stay friends
Cause you know as well as I do that that, well that just, it never happens

Şarkı sözü çevirisi

Dört yıl ve yirmi iki ton sarışın
Olamaz yürütülen var Neden bizi koparan da bu kadar mı?
Evlenebilirdik.
Oğullarımdan bazılarını taşıyabilirdin.
Radyoyu değiştirmeme izin verdin.
Arabanızdaki istasyon
O zamanı hatırlıyor musun
Sesimi yükselttim
Çünkü Los angeles'ı hiç duymadığını söylemiştin.
Korkutmak için devam etti
Ama sonra parmak uçların benim parmaklarımın etrafına sarıldı.
Korku eve yürüdü ve gülümsemen geri döndü
Ve aniden her şey yolundaydı
Ama o günler geçti
Ve bu tür ilişkiler asla uzun sürmez
Bu yüzden lütfen arkadaş kalacağımızı iddia etme.
Sen de biliyorsun çünkü, o sadece, hiç olur muyum
Hayır, bu hiç gerçekleşmez
Nasıl her zaman gelirim görüşürüz
Tartıştığımız çocuklarla mı?
Tüm telaşlı ve şeyler üzerinde yürümek
İçerideki herkese söylüyorum
Olması bile yeterli
Gecenizin yüzde seksen beşini harcıyorsunuz.
Anlamamı sağlamaya çalışıyorum.
Onu öperken neden bu kadar yakın durdun?
Neden elini tutarak oradan ayrıldın?
Ah sevgilim, göremiyor musun
Bunun benimle bir ilgisi olduğunu mu?
Lütfen arkadaş kalacakmışız gibi davranma.
Çünkü sen de bunu benim kadar iyi biliyorsun.