The Crane Wives — Ribs şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Crane Wives adlı sanatçının "Ribs" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Marrow made a wife of Eve
But no one gave up a rib for me And mine
My heart did expose to the elements
Calloused and untouched by a man’s design
Oh, my ugly organs
How lucky we are
Brick and mortar between my bones
Built a kingdom fierce and fortified
My name fading from the yellow page
Stones are laid upon the mountainside
Oh, my savage empire
How lucky we are
Never to be moved by the words of a liar
The dark doesn’t frighten me I chose to close my eyes; it is mine
The night doesn’t frighten me I chose to let it ride; it is mine
Time has changed the metaphor
Now, dust is not the origin of bone
Little girl, don’t let them sell you any armor
All your ribs are still your own
Oh, my precious child
How lucky you are
Handed down a shield for your tender parts
The dark doesn’t frighten me I chose to close my eyes; it is mine
The night doesn’t frighten me I chose to let it ride; it is mine
The dark doesn’t frighten me I chose to close my eyes; it is mine
The night doesn’t frighten me I chose to let it ride; it is mine
Şarkı sözü çevirisi
İlik Havva'nın karısını yaptı
Ama kimse benim ve benim için bir kaburgadan vazgeçmedi
Kalbim elementlere maruz kaldı
Bir erkeğin tasarımı ile nasırlı ve el değmemiş
Oh, çirkin organlarım
Ne kadar şanslı olduğumuzu
Kemiklerim arasında Tuğla ve Harç
Şiddetli ve müstahkem bir krallık inşa etti
Benim adım sarı sayfadan soluyor
Taşlar dağın yamacına serilir
Oh, benim vahşi imparatorluğum
Ne kadar şanslı olduğumuzu
Bir yalancının sözleriyle asla hareket ettirilmeyecek
Karanlık beni korkutmuyor gözlerimi kapatmayı seçtim; o benim
Gece beni korkutmuyor, sürmesine izin vermeyi seçtim; o benim
Zaman metaforu değiştirdi
Şimdi, toz kemiğin kaynağı değildir
Küçük kız, sana zırh satmalarına izin verme.
Tüm kaburgaların hala senin.
Oh, benim değerli çocuğum
Ne kadar şanslısın
İhale parçalarınız için bir kalkan verdi
Karanlık beni korkutmuyor gözlerimi kapatmayı seçtim; o benim
Gece beni korkutmuyor, sürmesine izin vermeyi seçtim; o benim
Karanlık beni korkutmuyor gözlerimi kapatmayı seçtim; o benim
Gece beni korkutmuyor, sürmesine izin vermeyi seçtim; o benim