The Daredevil Christopher Wright — The Birds of The Air and the Flowers of the Field şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Daredevil Christopher Wright adlı sanatçının "The Birds of The Air and the Flowers of the Field" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Oh, bird in flight, your burden is light
With cellophane bones and pin black eyes
You trust in the skies, you trust in the breeze
You trust in the branch, trust in the leaves
Trust in the leaves
In the leaves
In the leaves
Oh wildflower no trembling nor terror
Blooming today then thrown in the fire
Appropriately attired, these bleeding hearts tracking the sun from dawn to set
From dawn to set
Dawn to set
Dawn to set
It’s in the nature of things
Seen and unseen
The posture of the creature for the human being
It’s parabolically precise and therefore incomplete
Or maybe not but abstract at the very least
Like what about, what about, what about?
What about, what about, what about?
What about, what about, what about?
Oh, father deer, what do you fear?
And are you aware the hunter is near?
Who shall mourn, when you collapse in the snow
And lay down your head, lay down your horn?
Lay down your horn?
Down your horn?
Down your horn?

Şarkı sözü çevirisi

Oh, uçuşta kuş, yükün hafif
Selofan kemikleri ve iğne siyah gözleri ile
Gökyüzüne güveniyorsun, esintiye güveniyorsun
Dallara güveniyorsun, yapraklara güveniyorsun.
Yapraklara güven
Yapraklarda
Yapraklarda
Oh kır çiçeği ne titreme ne de korku
Bugün çiçek açtıktan sonra ateşe atıldı
Uygun şekilde giyinmiş, bu kanayan kalpler şafaktan gün batımına kadar güneşi takip ediyor
Şafaktan sete
Şafak ayarlamak için
Şafak ayarlamak için
Bu şeylerin doğasında var
Görülen ve görünmeyen
İnsan için yaratığın duruşu
Parabolik olarak kesin ve bu nedenle eksik
Ya da belki de en azından soyut değil
Ne hakkında, ne hakkında, ne hakkında?
Ne hakkında, ne hakkında, ne hakkında?
Ne hakkında, ne hakkında, ne hakkında?
Peder deer, neden korkuyorsunuz?
Avcının yakın olduğunu biliyor musun?
Karda çöktüğünde kim yas tutacak
Ve başını eğ, boynuzunu uzat?
Boynuzunu indireyim mi?
Boynuzuna mı?
Boynuzuna mı?