The Dead Milkmen — City Of Mud şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Dead Milkmen adlı sanatçının "City Of Mud" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Built ourselves a city
And we made it out of mud
We dried it off this morning
Out there in the desert sun
And we never do no working
Just sit and watch TV
Well, I finally found a city
Full of people just like me Well we’re gonna drag Bruce Springsteen
By his axe through our streets
By the time we’re done The Boss
Will look like a side of beef
We’ve got plans for other wankers
Who might come through our town
Y’know we’re going to rid the world
Of those Top-40 clowns
Then we’re going to buy some bombs
Just like the big boys have
So don’t call us losers
Or you might just make us mad!
Built ourselves a city
And we propped it up with wood
We were drunk when we made it Hell! We did the best we could
And still we don’t do no working
Just sit and watch TV
Well, I finally found a city
Full of people just like me Someone tried to build a health spa
But we quickly burned it down
'Cause we don’t want any healthy people
Ruining our town
Y’know, we used to have a K-Mart
We burnt that sucker too
'Cause they wouldn’t let you in Without a shirt or shoes
And we never paved the roads
We just bought VCR’s
When you got good movies
Hell, you don’t need any cars
Built ourselves a city
And we call it WiseGuyVille
And we made a few mistakes
Like putting children on the pill
And we never do no working
'Cause we got cable TV
Hell, I finally found a city
Full of people just like me Someday we’ll have a new land
From sea to shining sea
Someday we’ll have a country
Full of people just like me

Şarkı sözü çevirisi

Kendimize bir şehir inşa ettik
Ve onu çamurdan yaptık.
Bu sabah kuruttuk.
Orada çöl güneşinde
Ve biz asla çalışmazız
Sadece otur ve TV izle
Sonunda bir şehir buldum.
Benim gibi insanlarla dolu Bruce Springsteen'i sürükleyeceğiz.
Bizim sokaklarda onun balta tarafından
İşimiz bitene kadar patron.
Sığır eti bir tarafı gibi görünecek
Diğer serseriler için planlarımız var.
Kasabamızdan kim gelebilir
Dünya kurtulmak için gidiyoruz bilirsin
Bu Top-40 Palyaçolar
Sonra bazı bombalar satın almak için gidiyoruz
Tıpkı büyük çocukların sahip olduğu gibi
Bu yüzden bize Ezik deme
Ya da bizi delirtebilirsin!
Kendimize bir şehir inşa ettik
Ve onu ahşapla destekledik
Cehenneme gittiğimizde sarhoştuk! Bu yapabileceğimiz en iyi şeyi yaptık
Ve yine de hiçbir iş yapmıyoruz
Sadece otur ve TV izle
Sonunda bir şehir buldum.
Benim gibi insanlarla dolu biri bir sağlık spa inşa etmeye çalıştı
Ama çabucak yaktık.
Çünkü sağlıklı insanlar istemiyoruz.
Şehrimizi mahvediyor
Eskiden K-Mart'ımız vardı.
O enayiyi de yaktık.
Çünkü bir gömlek ya da ayakkabı olmadan içeri girmene izin vermezler.
Ve biz asla yolları açmadık
Biz sadece VCR satın aldı
İyi filmler olduğunda
Lanet olsun, arabaya ihtiyacın yok.
Kendimize bir şehir inşa ettik
Ve biz buna WiseGuyVille diyoruz
Ve birkaç hata yaptık
Çocukları haplara koymak gibi
Ve biz asla çalışmazız
Çünkü kablolu TELEVİZYONUMUZ var.
Sonunda bir şehir buldum.
Benim gibi insanlarla dolu bir gün yeni bir arazimiz olacak
Denizden parlayan denize
Bir gün bir ülkemiz olacak.
Benim gibi insanlarla dolu