The Dead Milkmen — Mr. Raven (2012) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Dead Milkmen adlı sanatçının "Mr. Raven (2012)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Who’s that rapping at my chamber door?
Mr. (mister) Raven!
All up in my grill like, «Nevermore.»
Kick it! Once upon a midnight dreary, while I kicked it weak and weary,
Dark and cold just like Lake Eerie, Brand New sample, someone clear me.
While I nodded nearly napping, suddenly there came a tapping.
Up like, «What?», this thunder clapping; stompin' like the devil or a Parish
Chaplin.
I dropped my Lovecraft on the floor, like Arthur Gordon Pym on a distant shore
Open window, let the fire escape. Man in the alley in a top hat and cape.
Twenty-pound bird lands on the sill, cold feet cold eyes give me a chill.
Grim face, grim stare, death carnivore, «he that raven «Nevermore.»
Who’s that (who's that) rapping?
Who’s that rapping at my chamber door?
Mr. (mister) Raven!
Corvus corax come to settle the score
I miss Lenore, my Annabel Lee, taken by angels from me.
Alone with books (hey that’s me!), harbinger of death visiting me.
I said, «Can I help you, evil prophet? If you got a problem, look,
I’ll solve it.»
He checked my hook, DJ revolved it, perched on Pallas, chalice dropped it.
«Tell me sir, please, if you can. Am I good or evil man?
What can I say, what can I do, when will I be rid of you?»
«Nevermore,""he he at me, hating on this poor MC,
Satanic raven, Niche glee, Screaming at me like Gordon Ramsey.
I jumped into my Eldorado and checked my cask of Amontillado
Call a nurse, disperse my thirst? put this process in reverse.
Wish I’d had some warning first, MC Lars, '88 hearse.
Now I’ll never be Sage Francis, while on my grave this black bird dances.
The raven’s eyes still have the seeming of a demon that is dreaming,
Lamplight over him still streaming, hear my screaming, hear me screaming!
My soul still floats there on that floor and shall be lifted nevermore.
Afflicted calm, scratched up my door, canonized piece, US folklore.
Who’s that (who's that) rapping?
Who’s that rapping at my chamber door?
Mr. (mister) Raven!
All up in my grill like, «Nevermore.»
Who’s that (who's that) rapping?
Who’s that rapping at my chamber door?
Mr. (mister) Raven!
Found dead in the streets of Baltimore
Whose house?
Şarkı sözü çevirisi
Odamın kapısında rap yapan kim?
Bay Raven!
«Hiçbir zaman gibi benim ızgara tüm kadar.»
Tekmele! Bir gece yarısı kasvetli bir gün, onu zayıf ve yorgun bir şekilde tekmeledim,
Karanlık ve soğuk tıpkı ürkütücü göl gibi, yepyeni bir örnek, biri beni temizledi.
Neredeyse uyuklarken başını sallarken, aniden bir dokunuş geldi.
«Ne kadar?", bu gök gürültüsü alkışlıyor; şeytan ya da bir cemaat gibi stompin'
Chaplin.
Lovecraft'ımı yere düşürdüm, Arthur Gordon Pym gibi uzak bir kıyıda
Pencereyi aç, yangın kaçmasına izin ver. Üst şapka ve pelerin ile sokakta bir adam.
Yirmi kiloluk bir kuş pencere eşiğine iner, soğuk bacaklar, soğuk gözler bana ürperti verir.
Gaddar yüz, gaddar bakış, ölüm etobur, «o kuzgun " bir daha asla.»
(Kim) kim rap nedir?
Odamın kapısında rap yapan kim?
Bay Raven!
Corvus corax skoru belirlemeye geldi
Lenore'u özlüyorum, Annabel Lee'm, melekler tarafından benden alındı.
Kitaplarla yalnız (hey, bu benim!), beni ziyaret eden ölümün habercisi.
Dedim ki, " sana yardım edebilir miyim, kötü peygamber? Eğer bir sorunun varsa, bak,
Bunu çözeceğim.»
Kancamı kontrol etti, DJ döndürdü, Pallas'a tünedi, kadeh düşürdü.
"Söyleyin efendim, lütfen, eğer yapabilirseniz. Ben iyi mi kötü adam mıyım?
Ne diyebilirim, ne yapabilirim, senden ne zaman kurtulacağım?»
"Bir daha asla", " o bana, bu zavallı MC'DEN nefret ediyor,
Şeytani kuzgun, niş glee, Gordon Ramsey gibi bana bağırıyor.
Eldorado'ma atladım ve amontillado fıçımı kontrol ettim
Hemşire çağırıp susuzluğumu gidereyim mi? bu işlemi tersine çevirin.
Keşke önce bir uyarı alsaydım, mc Lars, '88 cenaze arabası.
Mezarımda bu siyah kuş dans ederken asla adaçayı Francis olmayacağım.
Kuzgunun gözleri hala rüya gören bir İblis gibi görünüyor,
Hala akışı onu, çığlık sesimi lamba ışığının üzerinde, çığlık beni duyun!
Ruhum hala o yerde yüzüyor ve bir daha asla kalkmayacak.
Acı çeken sakin, kapımı çizdi, kanonize bir parça, Amerikan folkloru.
(Kim) kim rap nedir?
Odamın kapısında rap yapan kim?
Bay Raven!
«Hiçbir zaman gibi benim ızgara tüm kadar.»
(Kim) kim rap nedir?
Odamın kapısında rap yapan kim?
Bay Raven!
Baltimore sokaklarında ölü bulundu
Kimin evi?