The Drifters — I've Got Sand In My Shoes şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Drifters adlı sanatçının "I've Got Sand In My Shoes" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I’ve Got Sand In My Shoes
by The Drifters
Oh, the boardwalk’s deserted
There’s nobody down by the sho-o-o-o-ore
And the ferris wheel ride isn’t turning around any m-o-ore-ore-ore
The heat wave and the crowds are just old new-ooh-ews
But I’ve still got some sand in my shoes
(Sand in my shoes)
Brings mem’ries of the salty air
(Sand in my shoes)
Whoa-uh-oh-oh the blanket that we used to share
How we fell in love down by the sea-ee
Come back to me (back to me, back to me) with the sand in my shoes
Whoa, oh When the water was cold
You would tremble and hold me so ti-i-i-i-ight
And we’d sit on the beach just to wait for the stars to come out at night
The heat wave and the crowds are just old new-ooh-ews
But I’ve still got some sand in my shoes
(Sand in my shoes)
Oh, brings mem’ries of the salty air
(Sand in my shoes)
Whoa-oh-uh-oh the blanket that we used to share
How we fell in love down by the sea-ee
Come back to me (back to me, back to me) with the sand in my shoes
(Sand in my shoes)
Whoa-uh-oh-oh
(Sand in my shoes)
Whoa, la, la, la, la, uh-whoa
(Sand in my shoes)
FADE
Whoa-uh-oh-oh
Şarkı sözü çevirisi
Ayakkabılarımda kum var.
Sürüklenenlere,
Oh, boardwalk ıssız
Sho-o-O-O-cevherin yanında kimse yok
Ve Dönme Dolap yolculuğu herhangi bir m-o-cevher-cevher-cevher etrafında dönmüyor
Isı dalgası ve kalabalıklar sadece eski yeni-ooh-ews
Ama ayakkabılarımda hala biraz kum var.
(Ayakkabılarımda kum)
Tuzlu havanın mem'ries getiriyor
(Ayakkabılarımda kum)
Whoa-uh-oh-oh paylaştığımız battaniye
Deniz kenarında nasıl aşık olduk-ee
Bana geri dön (bana geri dön, bana geri dön) ayakkabılarımdaki kumla
Whoa, oh su soğukken
Titreyip bana öyle sarılacaktın ki, ti-i-i-i-i-i-i-i-i-i-i-i-i-i
Geceleri yıldızların çıkmasını beklemek için sahilde otururduk.
Isı dalgası ve kalabalıklar sadece eski yeni-ooh-ews
Ama ayakkabılarımda hala biraz kum var.
(Ayakkabılarımda kum)
Ah, tuzlu havanın hatıralarını getiriyor
(Ayakkabılarımda kum)
Whoa-oh-uh-oh paylaştığımız battaniye
Deniz kenarında nasıl aşık olduk-ee
Bana geri dön (bana geri dön, bana geri dön) ayakkabılarımdaki kumla
(Ayakkabılarımda kum)
Whoa-uh-oh-oh
(Ayakkabılarımda kum)
Whoa, la, la, la, la, uh-whoa
(Ayakkabılarımda kum)
SOLDURMAK
Whoa-uh-oh-oh