The Dubliners — Rising Of The Moon şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Dubliners adlı sanatçının "Rising Of The Moon" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
«Tell me, tell me, Sean OґFarrell, tell me why you hurry so?»
«Hush mavoughal, hush and listen,» and his face was all aglow
«I bear orders from the captain, get you ready quick and soon
With your pike upon your shoulder for the rising of the moon»
«Tell me, tell me, Sean OґFarrell, where the gatherinґ is to be?»
«Near the old spot by the river, right well known to you and me»
«One more thing, the signal token?» «Whistle up the marching tune
For our pikes must be together by the rising of the moon»
Out from many a mud-walled cabin, eyes were lookinґ through the night
Many a manly heart was throbinґ for the blessed morning light
A cry arose along the river, like some bansheeґs mournful croon
And a thousand pikes were flashing by the rising of the moon
All along the shining river one black mass of men was seen
And above them in the night wind floated our immortal green
Death to every foe and traitor. Onward, strike the marching tune
And hurrah me boys for freedom, itґs the rising of the moon
Well they fought for dear old Ireland, and full bitter was their fate,
Oh what glorious pride and sorrow fills the name of ninety-eight.
But thank God eґen now are beating hearts in mankindґs burning noon,
Who will follow in their footsteps, at the rising of the moon.
Şarkı sözü çevirisi
"Söyle bana, söyle bana, Sean Offarrell, söyle bana neden bu kadar acele ediyorsun?»
"Sus mavoughal, sus ve dinle," ve yüzü parıldıyordu
"Kaptandan emir alıyorum, çabuk ve çabuk hazırlanın
Ayın doğuşu için omzunda pike ile»
"Söyle bana, söyle bana, Sean Offarrell, gatherin nerede olacak?»
"Nehrin yanındaki eski yere yakın, senin ve benim için iyi bilinen»
"Bir şey daha, sinyal belirteci?""Yürüyen melodiyi ıslık çal
Çünkü bizim mızraklarımız Ayın doğuşunda bir araya gelmeli.»
Birçok çamur dışarı-kabin duvarlı, gözleri lookinґ gece boyunca vardı
Birçok erkekçe bir kalp mübarek sabah ışığı için zonklama oldu
Nehir boyunca bir çığlık ortaya çıktı, bazı banshees kederli mırıldanıyor gibi
Ve binlerce Pike Ayın yükselişiyle yanıp sönüyordu
Parlayan nehir boyunca bir siyah insan kitlesi görüldü
Ve onların üstünde, ölümsüz yeşilliğimiz gece rüzgarla süzüldü
Her düşmana ve haine ölüm. İleri, yürüyen melodiyi vur
Ve Yaşasın çocuklar, özgürlük için, Ayın doğuşu
Eh, sevgili eski İrlanda için savaştılar ve kaderlerinin tam acısıydı,
Oh ne görkemli gurur ve üzüntü doksan sekiz adını doldurur.
Ama çok şükür eґen şimdi mankindґs yanan öğlen kalplerin dayak vardır ,
Kim onların izinde, ay yükselen içerecektir.