The Essex — A Walkin' Miracle şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Essex adlı sanatçının "A Walkin' Miracle" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Did you ever see starlight come rushing from the sky
Headin for home in a certain someone’s eyes
Uh-huh-huh, that’s my baby, talkin' 'bout my baby,
And I love him -- he’s a walkin' miracle,
(Ooh, ooh) he’s a walkin' miracle.
Did you ever see sunshine come pouring out of space
Just to be part of the smile on someone’s face
Uh-huh-huh that’s my baby, talkin' bout my baby
And I love him -- he’s a walking miracle,
(Ooh, ooh) He’s a walkin' miricle.
And you should see cherries do flips, oh, yeah,
When they’re picked to be the taste on his lips, oh, yeah,
And I know how happy his clothes must be,
'Cause that’s how I feel when he’s close to me (close to me)
Did you ever see lovin' that really rings a bell,
Kooky and crazy, like Romeo himself?
Uh-huh-huh, that’s my baby, Talkin' 'bout my baby,
And I love him -- he’s a walkin' miracle,
(Ooh, ooh) he’s a walkin' miracle.
(Ooh, ooh)
And you should see cherries do flips, oh, yeah,
When they’re picked to be the taste on his lips, oh yeah,
And I know how happy his clothes must be,
'Cause that’s how I feel when he’s close to me (close to me)
Did you ever see lovin' that really rings a bell,
Kooky and crazy like Romeo himself?
Uh-huh-huh, that’s my baby, Talkin' 'bout my baby,
And I love him -- he’s a walkin' miracle,
(Ooh, ooh) he’s a walkin' miracle.
(Ooh, ooh) he’s a walkin' miracle.
(Ooh, ooh)
(Fade)
Şarkı sözü çevirisi
Hiç yıldız ışığının gökyüzünden koştuğunu gördün mü
Belli birinin gözlerinde eve gitmek için Headin
Ah-huh-huh, bu benim bebeğim, bebeğimden bahsediyor,
Ve onu seviyorum-o yürüyen bir mucize,
(Ooh, Ooh) yürüyen mucize.
Hiç güneş ışığının uzaydan döküldüğünü gördün mü
Sadece birinin yüzündeki gülümsemenin bir parçası olmak
Ah-huh-huh bu benim bebeğim, bebeğimden bahsediyor
Ve onu seviyorum-o yürüyen bir mucize,
(Ooh, Ooh) bir yürümeye miricle Ediyor.
Ve kirazların takla attığını görmelisin, oh, evet,
Dudaklarındaki tadı seçtikleri zaman, oh, evet,
Mutlu kıyafetleri nasıl olması gerektiğini biliyorum ,
Çünkü bana yakın olduğunda böyle hissediyorum (bana yakın)
Hiç bir şey çağrıştıran sevgiyi gördün mü,
Tuhaf ve çılgın, Romeo'nun kendisi gibi mi?
Ah-huh-huh, bu benim bebeğim, bebeğimden bahsediyor,
Ve onu seviyorum-o yürüyen bir mucize,
(Ooh, Ooh) yürüyen mucize.
(Ooh, ooh)
Ve kirazların takla attığını görmelisin, oh, evet,
Dudaklarındaki tadı seçtikleri zaman, oh evet,
Mutlu kıyafetleri nasıl olması gerektiğini biliyorum ,
Çünkü bana yakın olduğunda böyle hissediyorum (bana yakın)
Hiç bir şey çağrıştıran sevgiyi gördün mü,
Romeo'nun kendisi gibi çılgın ve çılgın mı?
Ah-huh-huh, bu benim bebeğim, bebeğimden bahsediyor,
Ve onu seviyorum-o yürüyen bir mucize,
(Ooh, Ooh) yürüyen mucize.
(Ooh, Ooh) yürüyen mucize.
(Ooh, ooh)
(Soldurmak)