The Fabulous Thunderbirds — Love in Common şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Fabulous Thunderbirds adlı sanatçının "Love in Common" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Your momma don’t like me, 'cause I’m too old
Your daddy wants a doctor who can cure the common cold
But one thing they don’t know, and that’s for sure
I’ve got the kind of lovin' that will endure
'Cause we got love in common
We got love in common
We got love in common, ain’t no problem
'Cause we got love in common
Now I like the high life and you like it easy
I like a calm day and you like it kind of breezy
I like my food spicy and you like yours mild
But we don’t have a worry in the world now, child
We got love in common
We got love in common
We got love in common, ain’t no problem
'Cause we got love in common
Now, you like tomatoes and I like tomatoes
You like Chevys and I like El Dorados
You like caviar and I like ribs
But we want a life together and we’re gonna live
We got love in common
We got love in common
We got love in common, ain’t no problem
'Cause we got love in common
Now all your friends say that we don’t mix
They say that our love will never stick
Now we’re a little bit different and that may be true
But love is the glue that makes me stick to you
We got love in common
We got love in common
We got love in common, ain’t no problem
'Cause we got love in common
I like rock and roll and you like jazz
I like a clean house and you like it kinda trashed
I like ESPN and you like HBO
Looks like two TVs is the way to go
We got love in common
Yes, we got love in common
We got love in common, ain’t no problem
'Cause we got love in common

Şarkı sözü çevirisi

Annen benden hoşlanmıyor, çünkü ben çok yaşlıyım.
Doktor soğuk algınlığı tedavi edebilir kim baban istiyor
Ama bilmedikleri bir şey var ve bu kesin
# Dayanacak bir sevgim var #
Ortak aşk var çünkü
Ortak aşk var
Ortak aşkımız var, sorun değil.
Ortak aşk var çünkü
Şimdi ben yüksek hayatı seviyorum Ve sen kolay gibi
Ben sakin bir günü seviyorum Ve sen biraz esintili gibi
Baharatlı yiyecek seviyorum Ve senin gibi hafif
Ama artık bu dünyada bir endişemiz yok, çocuğum.
Ortak aşk var
Ortak aşk var
Ortak aşkımız var, sorun değil.
Ortak aşk var çünkü
Şimdi, domates gibi domates severim
Sen Chevys'i seviyorsun, ben de El Dorados'u.
Havyar ve pirzola gibi seviyorum seni
Ama birlikte bir hayat istiyoruz ve yaşayacağız
Ortak aşk var
Ortak aşk var
Ortak aşkımız var, sorun değil.
Ortak aşk var çünkü
Şimdi tüm arkadaşların karışmadığımızı söylüyor.
Aşkımızın asla yapışmayacağını söylüyorlar.
Şimdi biraz farklıyız ve bu doğru olabilir
Ama aşk, sana yapışmamı sağlayan tutkaldır.
Ortak aşk var
Ortak aşk var
Ortak aşkımız var, sorun değil.
Ortak aşk var çünkü
Ben rock and roll'u seviyorum Ve sen cazı seviyorsun
Temiz bir ev ve biraz çöpe
Ben ESPN'Yİ seviyorum Ve sen HBO'YU seviyorsun
İki televizyon gitmek için bir yol gibi görünüyor
Ortak aşk var
Evet, ortak aşkımız var.
Ortak aşkımız var, sorun değil.
Ortak aşk var çünkü