The Fiery Furnaces — Bitter Tea şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Fiery Furnaces adlı sanatçının "Bitter Tea" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I’ve got a special category business
down by the Multifunctional Dr. Sun Yat-Sen Memorial Rollerblade Rink--
down by the Home of Bitter Tea.
Bitter, bitter, bitter tea;
bitter bitter, bitter tea.
I’ve seen you slinking off of snake alley.
Why not come up through the hall of butterflies
and past Lane 170
into our Dragon Protector Layout
and try some bitter tea?
Bitter, bitter, bitter tea;
bitter bitter, bitter tea.
On the 13th day of the 5th lunar month
Outside a hot spring bath
the old banyan tree looked down on me Aren’t you curious?
Aren’t you curious?
A little curious,
about what the osmanthus blossoms taste like?
I think you’re curious-
yes, you’re curious-
a little curious
about what the osmanthus blossoms taste like
with a cup of bitter tea.
Bitter, bitter, bitter tea;
bitter bitter, bitter tea.
On the 13th day of the 5th lunar month
Outside a hot spring bath
the old banyan tree looked down on me
I am a crazy crane;
I lost my true love in the rain
I am a crazy crane;
I lost my true love in the rain
Şarkı sözü çevirisi
Özel bir kategori işim var.
çok fonksiyonlu Dr. Sun Yat-Sen Memorial Paten Pisti tarafından aşağı--
acı çayın evinin orada.
Acı, Acı, Acı çay;
Acı Acı, Acı çay.
Seni snake alley'den kaçarken gördüm.
Neden kelebekler salonundan gelmiyorsun
ve 170 şeridini geçti
bizim Ejderha koruyucu düzeni içine
ve biraz acı çay deneyelim mi?
Acı, Acı, Acı çay;
Acı Acı, Acı çay.
5. ay ayının 13. gününde
Bir kaplıca banyosu dışında
yaşlı banyan ağacı bana baktı, merak etmiyor musun?
Merak etmiyor musun?
Biraz meraklı,
osmanthus çiçeklerinin tadı nasıl?
Bence merak ediyorsun.-
Evet, merak ediyorsun.-
biraz meraklı
osmanthus çiçeklerinin tadı hakkında
bir fincan acı çay ile.
Acı, Acı, Acı çay;
Acı Acı, Acı çay.
5. ay ayının 13. gününde
Bir kaplıca banyosu dışında
eski banyan ağacı bana baktı
Ben çılgın bir vinçim.;
Yağmurda gerçek aşkımı kaybettim.
Ben çılgın bir vinçim.;
Yağmurda gerçek aşkımı kaybettim.