The Foreign Exchange — All Or Nothing/Coming Home To You şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Foreign Exchange adlı sanatçının "All Or Nothing/Coming Home To You" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Believe me, I understand how you feel
I understa- I-… I’m TRYIN to, I’m tryin to do th-
I-, I t-… So, so now you gon' give me the pillow and the blanket, right?
So, so okay, so that’s my cue to go downsta-
That-that's, that’s me?
I’m on the couch? That’s cool
I wanted to play Xbox on the big T.V. anyway!
WELLLL, did you really have to say that you gon' leave me?
(DAYUM!) Just 'cause I undressed and left my clothes on the floor
(You cold-blooded…) Everybody says that what we do ain’t easy
(It ain’t easy, baby!) But I know something’s changed 'cause we ain’t been here
before
No need to cry, this is why
Let me tell you something, my love is true
It don’t have to be so all or nothing
Just let it rock, to the top
Let me tell you something, it’s me and you
It don’t have to be so all or nothing
Seems this love affair is complicated
(And I’m) wondering why we’re holding on You want it this way (this way), I want it that way (that way)
Seems like baby, we can’t agree (can't a-GREEEE…)
But baby, in the darkest night (night)
I’ll always be by your side (side)
Ablaze, our love’s on fire (fire)
(Brighter than the morning suuuuuuuuuuuuuuun…)
Whoa-oaa-aaah-oooooh… whoa-oaaa-ahh-ohhh…
WHOA-OAA-AAAH-OOOOOH, PLEASE listen to me…
Al-waaaays, com-innnng, home to yoooou…
(And you don’t have to worry no more)
Al-waaaays, com-innnng, home to yoooou…
(Just wanna let you knooow…)
Yo, so you had another argument
And now your dreams and your fantasy’s gone
Both of y’all thinkin it’s the +End of the Road+
Wanna break like Nate, Mike, Shawn, and Wan'
Hold up, you ain’t gotta live through such extremes
I understand my baby and just what she means
And even if we fight and call each other some names
It ain’t the end of the world, it’s just a part of the game, yaknahmsayin?
Uh!
Let’s go!
(Com-innnng, home to yoooou…)
Eh-heh-heh-heh, yeah…

Şarkı sözü çevirisi

İnan bana, nasıl hissettiğini anlıyorum.
Ben... için ÇALIŞIYORUM anla ben yapacak th çalışıyorum.-
Şimdi bana yastığı ve battaniyeyi vereceksin, değil mi?
Yani sıram git downsta için o kadar iyi, -
O-O, O benim.
Kanepede miyim? Sorun değil
Yine de büyük TV'de Xbox oynamak istedim!
Beni terk edeceğini söylemek zorunda mıydın?
(DAYUM! Çünkü soyundum ve elbiselerimi yere bıraktım.
Yaptığımız şey kolay değil ki (sen soğuk kanlı...) Herkes öyle diyor
(Bu kolay değil, bebeğim! Ama bir şeylerin değiştiğini biliyorum çünkü burada değildik.
önce
Ağlamaya gerek yok, bu yüzden
Sana bir şey söyleyeyim, aşkım gerçek
Ya hep ya hiç olmak zorunda değil
Sadece sallanmasına izin ver, zirveye
Sana bir şey söyleyeyim, bu ben ve sen
Ya hep ya hiç olmak zorunda değil
Bu aşk ilişkisi karmaşık görünüyor
(Ve ben) neden bu şekilde istediğinizi (bu şekilde) tuttuğumuzu merak ediyorum, bu şekilde istiyorum (bu şekilde)
Bebeğim gibi görünüyor, kabul edemeyiz (a-GREEEE olamaz…)
Ama bebeğim, en karanlık gecede (gece)
Her zaman yanında olacağım (yan)
Alevler, aşkımız yanıyor (ateş)
(Sabahtan daha parlak suuuuuuuuuuuuuun…)
Whoa-oaa-aaah-oooooh... whoa-oaaa-ahh-ohhh…
WHOA-OAA-AAAH-OOOOOH, lütfen beni dinle…
Al-waaaays, com-ınnnng, yoooou ev…
(Ve artık endişelenmenize gerek yok)
Al-waaaays, com-ınnnng, yoooou ev…
(Sadece bilmene izin vermek istiyorum…)
Yo, demek başka bir tartışman vardı.
Ve şimdi hayallerin ve hayallerin gitti
Hepiniz aklımda iki Yol+of +Sonu
Nate, Mike, Sean ve Wan gibi ayrılmak istiyorum.
Bekle, böyle aşırılıklarla yaşamak zorunda değilsin.
Bebeğimi ve ne demek istediğini anlıyorum
Ve kavga etsek ve birbirimize bazı isimler versek bile
Bu dünyanın sonu değil, sadece oyunun bir parçası, yaknahmsayin?
Uh!
Gidelim!
(Com-ınnnng, yoooou'nun evi…)
Eh-heh-heh-heh, Evet…