The Future Kings of Nowhere — Like a Staring Contest şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Future Kings of Nowhere adlı sanatçının "Like a Staring Contest" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I’ve been going through the records
We’re not getting any better
Maybe I’m just getting bitter
I don’t really care, whatever
I’m so tired of open warfare
When the point of this was to be best of friends
We’ve been going 'round in circles
Like a plane without an engine
As we spiral down the slipstream
Of our quickly-sinking friendship
It’s a train wreck of an ending
It’s the same as if we’d never even met
And now, I’m going through the motions
Like a drunken ballerina
Who’s too tired to dance
But keeps on getting up to see if
Anybody stuck around to see
A show that has been over now for days
And I know that they’re gone
But I keep checking anyway
We’ve been standing here for hours
On the edges of a canyon
I’ve got my side, you’ve got yours
And we’re both about to fall in
The pole we hold between us
Is the only thing that’s keeping us aloft
And we’re standing in the hallway
Both resolved to finally do this
We each have our guns drawn
But neither of us wants to shoot first
We could stay like this forever
We could stay like this and never leave
But there are standards I expect
Our breaking up to measure up to
When you fall in love as hard
And recklessly as you and I do
It seems that the final act should have
The same intensity as the first scene
If I don’t lose a couple teeth
Then it just won’t feel real to me
So, we fall onto the floor
Not really sure if this
Is breaking bones
Or making up
Maybe a bit of both
But, I won’t look away first
And you won’t look away first
«It's a simple proposition»
Said the rabbit to the badger
«I am sure if we’re committed
We could dig our way to China
Wouldn’t it be great to see the wall
And all those people standing on their heads?»
So, they each picked up a shovel
Throwing dirt over their shoulders
And with every shovel pulled
Their little hole got a bit deeper
'Til they had to climb down in it
Just to reach the bottom layer
They went on like this all night
Scooping up and tossing out dirt
In the morning, they realized
They weren’t getting any further
The hole had grown so deep that
The dirt they threw kept falling back on them
Said the badger to the rabbit
«I am sure if we continue
We’ll pull through this on top
Perseverance is a virtue»
So, they scooped it and they tossed it
While the dirt piled up around their legs
And in a matter of hours
They buried themselves in it
And we fall onto the floor
Not really sure if this
Is breaking bones
Or making up
Maybe a bit of both
But, I won’t look away first
And you won’t look away first
I’ve been going through the records
We’re not getting any better
Maybe I’ve just gotten bitter
I don’t really care, whatever
I’m so tired of open warfare
When the point of this was to be best of friends
We’ve been going 'round in circles
Like a plane without an engine
As we spiral down the slipstream
Of our quickly-sinking friendship
It’s a train wreck of an ending
It’s the same as if we’d never even met
But, now I’m going through the motions
Like a dedicated doctor
Whose patient has been broken
With no chance that he’ll recover
I keep shocking at the body
Just trying to make the heartbeat stay
And, I know that it’s gone
But I keep trying anyway
Yeah, we fall onto the floor
Not really sure if this
Is breaking bones
Or making up
Maybe a bit of both
But, I won’t look away first
And you won’t look away first
No, I won’t look away first
And you won’t look away first

Şarkı sözü çevirisi

Kayıtlara bakıyordum.
Daha iyiye gitmiyoruz.
Belki de sadece acı çekiyorum
Gerçekten umurumda değil, her neyse
Açık savaştan çok yoruldum.
Bunun amacı en iyi arkadaş olmak olduğunda
Aynı yerde dönüp duruyoruz 'olduk
Motorsuz bir uçak gibi
Biz slipstream aşağı spiral olarak
Hızla batan dostluğumuzun
Bu bir sonun enkazı
Sanki hiç tanışmamış gibiydik.
Ve şimdi, hareketlerden geçiyorum
Sarhoş bir balerin gibi
Kim dans etmek için çok yorgun
Ama eğer görmek için kalkmaya devam ediyor
Görmek için etrafta sıkışan var mı
Birkaç gün önce sona eren bir gösteri
Ve onların gittiğini biliyorum
Ama yine de kontrol etmeye devam ediyorum
Saatlerdir burada duruyoruz.
Bir kanyonun kenarlarında
Bir yanım var, senin var
Ve ikimiz de düşmek üzereyiz
Aramızda tuttuğumuz kutup
Bizi havada tutan tek şey bu.
Ve koridorda duruyoruz
Her ikisi de sonunda bunu yapmaya karar verdi
Her birimiz silahlarımızı çektik.
Ama ikimiz de önce ateş etmek istemiyoruz.
Sonsuza kadar böyle kalabiliriz.
Böyle kalabiliriz ve asla gitmeyebiliriz.
Ama beklediğim standartlar var.
Bizim breaking kadar ölçmek için
Ne zaman sen fall in love as hard
Ve sen ve ben gibi pervasızca
Son eylemin olması gerektiği anlaşılıyor
İlk sahne ile aynı yoğunluk
Eğer birkaç dişimi kaybetmezsem
O zaman bana gerçek gibi gelmiyor.
Böylece yere düşüyoruz
Bunun olup olmadığından emin değilim
Kemikleri kırıyor mu
Ya da uydurma
Belki her ikisinden de biraz
Ama önce başka yere bakmayacağım.
Ve önce uzaklara bakmayacaksın.
"Bu basit bir teklif»
Tavşan porsuğa dedi
"Kararlı olduğumuzdan eminim
Çin'e giden yolu kazabiliriz.
Duvarı görmek harika olmaz mıydı
Ve kafalarının üzerinde duran tüm bu insanlar?»
Böylece, her biri bir kürek aldı
Omuzlarına kir atmak
Ve her kürek çekti
Küçük delikleri biraz daha derine indi
'Til içinde inmek zorunda kaldılar
Sadece alt tabakaya ulaşmak için
Bütün gece böyle devam ettiler.
Scooping yukarı ve savurma dışarı kir
Sabah, fark ettiler
Daha ileri gidemiyorlardı.
Delik o kadar derinleşmişti ki
Attıkları toprak üzerlerine düşmeye devam etti
Tavşana porsuk dedi
"Devam edersek eminim
Bu işi üstüne çıkartırız
Azim bir erdemdir»
Bu yüzden onu aldılar ve attılar
Kir bacaklarının etrafında yığılmış iken
Ve birkaç saat içinde
Kendilerini oraya gömdüler.
Ve yere düşüyoruz
Bunun olup olmadığından emin değilim
Kemikleri kırıyor mu
Ya da uydurma
Belki her ikisinden de biraz
Ama önce başka yere bakmayacağım.
Ve önce uzaklara bakmayacaksın.
Kayıtlara bakıyordum.
Daha iyiye gitmiyoruz.
Belki de sadece acı çektim
Gerçekten umurumda değil, her neyse
Açık savaştan çok yoruldum.
Bunun amacı en iyi arkadaş olmak olduğunda
Aynı yerde dönüp duruyoruz 'olduk
Motorsuz bir uçak gibi
Biz slipstream aşağı spiral olarak
Hızla batan dostluğumuzun
Bu bir sonun enkazı
Sanki hiç tanışmamış gibiydik.
Ama, şimdi hareketlerden geçiyorum
Sadık bir doktor gibi
Kimin hastası kırıldı
O hiçbir şans ile kurtarmak
Vücudu şok etmeye devam ediyorum
Sadece kalp atışlarını durdurmaya çalışıyorum.
Gitti biliyorum
Ama yine de denemeye devam ediyorum
Evet, yere düşüyoruz.
Bunun olup olmadığından emin değilim
Kemikleri kırıyor mu
Ya da uydurma
Belki her ikisinden de biraz
Ama önce başka yere bakmayacağım.
Ve önce uzaklara bakmayacaksın.
Hayır, önce başka tarafa bakmayacağım.
Ve önce uzaklara bakmayacaksın.