The Game — Breakfast With Al Pacino şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Game adlı sanatçının "Breakfast With Al Pacino" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Breathe
Fresh out the kitchen with waffles and cappuccino (hood nigga)
Eating breakfast with Al Pacino was good nigga
Please
My life a movie directed by Tarantino, my Lambo lounging the kimo
I’m at that fork in the road like a torturous Hov
I ain’t wanna sell blow, I was forced to that stow
See, I was forced to be hard, without multiple goals
So I multiplied and magnified that coke, till I was satisfied
Took oath in my last supply, I kept my tenants classified
My momma ain’t know nah
My daddy and my uncles gave me bundles,
Put it on bees I made it bumble
Bred 11's, thou should not stumble
In bed by eleven, that’s where she thought but I’m in a jungle,
Sayin no this ain’t no training day
I’m on that track, but I put them trains away
And my enemies on this train today
My dreams is where them bangers lay
The sky is where my fingers stay
Unless I bring the K, and choppers making rainy day
Niggas praying to Yezus
Remember before he was famous, yeah!
A younger game would say
The other day I had breakfast with Al Pacino (politicking)
Told him I wish he was in casino (probably checking)
Breathe
Fresh out the kitchen with waffles and cappuccino (hood nigga)
Eating breakfast with Al Pacino was good nigga
Please
And if you must know, nobody’s perfect
We screw up, we make mistakes
Have heart breaks, go through hard times
But you need to know that’s life
The world ain’t full of assholes
But they strategically play
So that you could come across one every day
You know what I’m saying?
Sometimes things that happen in life are not part of a plan
But when that happens, don’t give up on your dreams!
Just find another way to reach em,
Just give your food for thought, ladies and gentleman
Worrying won’t stop the bad from happening
But it will stop the good from being a joy
Yes sir!

Şarkı sözü çevirisi

Solumak
Waffle ve cappuccino (hood zenci) ile mutfak taze)
Al Pacino ile kahvaltı yapmak iyi bir zenciydi
Lütfen
Hayatım Tarantino'nun yönettiği bir film, Lambo'm kimo'yu uzanıyor
Yoldaki çatalın üzerindeyim.
Darbe satmak istemiyorum, o stow'a zorlandım
Birden fazla hedefim olmadan sert olmak zorunda kaldım.
Bu yüzden tatmin olana kadar o kokaini çoğalttım ve büyüttüm
Son stokumda yemin ettim, kiracılarımı gizli tuttum
Annem neden öyle olduğunu bilmek değil
Babam ve amcalarım bana demetleri verdi,
Arıların üzerine koy onu bumble yaptım
11'i yetiştirdin, tökezlememelisin
On bir yaşına kadar yatakta, orada düşündü ama ben bir ormandayım,
Sayin no this ain't no training day
O yoldayım, ama trenleri kaldırdım.
Ve bugün bu trende Düşmanlarım
Hayallerim bu haydutların yattığı yer
Gökyüzü parmaklarımın kaldığı yer.
Eğer K'yi getirmezsem ve helikopterler yağmurlu bir gün geçirmezse
Zenciler Yezus'a dua ediyor
Ünlü olmadan önce hatırla, Evet!
Daha genç bir oyun şöyle der:
Geçen gün Al Pacino (politicking) ile kahvaltı yaptım)
Ona kumarhanede olmasını istediğimi söyledim (muhtemelen kontrol ediyorum)
Solumak
Waffle ve cappuccino (hood zenci) ile mutfak taze)
Al Pacino ile kahvaltı yapmak iyi bir zenciydi
Lütfen
Ve eğer bilmen gerekiyorsa, kimse mükemmel değildir
Hata yaparız, hata yaparız.
Kalbin kırılması, zor zamanlardan geçmesi
Ama bunun hayat olduğunu bilmelisin.
Dünya pisliklerle dolu değil.
Ama stratejik olarak oynuyorlar
Böylece her gün bir tanesine rastlayabilirsin
Ne diyorum biliyor musun?
Bazen hayatta olan şeyler bir planın parçası değildir
Ama bu olduğunda, hayallerinden vazgeçme!
Sadece onlara ulaşmak için başka bir yol bul,
Sadece yemeğinizi düşünün, bayanlar ve baylar
Endişelenmek kötü olanları durdurmaz
Ama bu iyi bir sevinç olmaktan duracaktır
Evet efendim!